Книги

Покоритель башни

22
18
20
22
24
26
28
30

— Президент альпинистов махнул рукой для мальчика из-за особых обстоятельств, — сказала Сакура с намеком на рычание в ее голосе.

— Теперь он это сделал, не так ли? — спросил Сэмюэль. — Он не сделал ничего подобного ни для моего сына Сайруса, ни для других учеников, посещавших школу в этом году. Я поговорю с ним об этом при первой же возможности…

— Подожди, — сказала Сакура, покраснев лицом, ее руки сжались, как будто она собиралась замахнуться кулаком на Сэмюэля.

— СТОЙ!

Двое взрослых альпинистов повернулись к Максу.

— Если есть предварительный тест для поступления в академию альпинистов, — сказал он. — Я хочу взять его.

13

Сакура стояла на балконе боевой комнаты вместе с Сэмюэлем Арчером.

Мужчина стоял и смотрел на маленькую арену, положив обе руки на свою серебряную трость.

«Ублюдок», — подумала Сакура.

Ей никогда не нравился ни Сэмюэль, ни кто-либо из престижной семьи Арчеров. Он слышал о новом гражданине в зоне башни, и у нее было ощущение, что он не случайно появился в гильдии альпинистов в то утро.

— Давненько я не смотрел предварительный просмотр, — задумчиво произнес Арчер. — Я уверен, что это будет интересно.

— Да, — сказала Сакура, стиснув зубы. — Очень.

Сакура оглядела Сэмюэля.

Чего она не могла понять, так это почему этот человек хотел помешать Максу поступить в академию. Было ли это чистой мелочностью, что его сын должен был сделать предварительную подготовку, а Макс нет? Или просочилось, что у Макса была уникальная черта, и Сэмюэль пытался выяснить, что это за черта.

В любом случае, ей не нравилось, что Сэмюэль вмешивается в ее дела.

Дверь со скрипом открылась, и Макс вышел в боевую комнату.

Сакуре показалось, что он нервничает, но потом она подумала, что, возможно, она просто видит это, потому что нервничает за него.

— Надеюсь, он готов, — сказал Сэмюэль. — Сколько ты его тренировала, Сакура?

Сакуре хотелось вырубить этого человека прямо здесь и сейчас.