— Наверное, они на прощанье… — грязно усмехнулся Порталь.
— Однако я бы удивился, если бы проводник был еще на это способен.
Эрве трижды постучал в дверь:
— Эй, голубки? Что-то вы затихли!.. Дорогая? Ты что, от страха окочурилась?
Внезапно затрещала рация.
Аджюдан снял ее с пояса, и на другом конце раздался голос Андре:
— Вертоли, ты меня слышишь?
— Слышу…
— В Эрб-Бланш ничего нет! Я обыскал все! Мерзавец-проводник разыграл нас!
Порталь и Эрве подошли к жандарму, чтобы получить указания мэра.
— Что делать? — спросил аджюдан.
— Пытайте девку до тех пор, пока Лапаз не скажет правду!
Эрве вырвал рацию из рук Вертоли и раздраженным тоном обратился к брату:
— Да нет никаких улик, Андре! Ты что, не понял, что он с самого начала держал нас за дураков?
Мэр ответил не сразу:
— И все же надо убедиться! Попытайся заставить его говорить! Я возвращаюсь.
— Хорошо! — вздохнул Эрве. — Но я уверен, он блефовал…
Связь отключилась, и Лавесьер бросил рацию на стол.
— Черт, опять мы теряем время!.. Ладно, слышали, что сказал Андре? — жестким голосом произнес он. — Надо узнать, существуют ли эти гребаные дубликаты!
— Я согласен с тобой, — примиряюще промолвил Вертоли. — Лапаз все придумал, чтобы выиграть время…