— Уф! — еле отдышался японец, — вы не имеете ничего общего с американской полицией?
— Решительно ничего!
И Паркер передал все еще сомневавшемуся Боно Рито ордер, который японец немедленно разорвал на мельчайшие клочья, разлетевшиеся на ветру белыми хлопьями… С горы, нависшей над деревушкой, с шумом скатилась огромная снежная лавина. Боно Рито облегченно вздохнул.
— Но почему же вы не уведомили меня о том, кто вы, а вместо этого молчаливо преследовали, устраивая дурацкие маскарады и похищения?
— Какие маскарады, друг мой?
— Вы прихватили у меня в Сан-Себастьяне желтый чемодан с красными ремнями?
— Господь с вами! Ничего подобного!
— Не отпирайтесь, мой новый друг, это бесполезно! Только благодаря счастливой случайности, я накануне переложил из него в другой мои самые драгоценные вещи, книги и записки. Вы остались с носом!
— Да уверяю же вас, что не видел никакого чемодана; это не моих рук дело.
— Но чьих же?
— Знаю не больше вашего. Может быть, американская полиция…
— За каким же чертом американцам мои записки? Они попросту арестовали бы меня… Конечно, я вам не верю.
— И совершенно напрасно. У меня было задание, только не упускать вас из виду. Пока вы мирно жили в Испании, это было довольно несложно, но потом вы начали носиться, как метеор, и одному вам я обязан тем, что потерял дюжину килограмм собственного веса.
— Но ведь вы же и принуждали меня носиться.
— Да нет же, уважаемый профессор.
— Тогда странно. Совершенно странно…
3. Коробка любимых сигар
Линкерт, протянув обе руки, радостно приветствовал Боно Рито, будто перед ним был старый и любимый ДРУГ.
— Ба, дружище! Вот так встреча! Я уже три года жажду ее, но увы! Вы, однако, бегаете быстрее лани…
— Собственно говоря, я не знаю, о чем идет речь… Что вам желательно от меня?