Книги

Похищенный

22
18
20
22
24
26
28
30

— И я уверена, что когда он это говорил, то так искренне и считал. Если вы все-таки решили оставить ребенка, то вам нужно действовать легально и соблюсти все, что требует закон. Иначе вы рискуете очутиться в положении моей дочери. Мы поможем вам.

— Джесс не станет помогать мне. Она меня ненавидит.

— Да, но это временно. Дело в том, что, как бы там ни было, ваш ребенок будет являться Си-Джею братишкой или сестренкой. Я хорошо знаю Джесс. Ей обязательно захочется, чтобы дети общались. — Сара улыбнулась девушке. — Мы наверняка что-нибудь придумаем!

Прошло еще какое-то время, и Сара уже начала нервничать, как вдруг зазвонил телефон. Это оказался Брэд, и Сара быстро заговорила в трубку:

— Джесс и Барри уже в пути, но я подумала, что за ними, возможно, следят. Вам, наверное, придется пока не спускать глаз с Шелдона, если это возможно. Боюсь, как бы Шелдон опять куда-нибудь не сбежал. Сделайте все возможное, чтобы этого не случилось. — Она немного помолчала и искренне произнесла: — Знаете, мы, наверное, никогда не сможем отблагодарить вас в полной мере за то, что вы для нас сделали. Вы очень хороший и добрый человек.

Брэд слушал Сару, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы.

— Брэд, с тобой все в порядке? — тут же поинтересовалась Энид.

Да. Но мне нужно выйти прогуляться. Этот Шелдон может выкинуть очередной трюк и снова смыться куда-нибудь вместе с ребенком, прежде чем Джесс успеет прилететь сюда.

— Я подвезу тебя. Не переживай так уж сильно. Не забывай, что ты болен, а этот тип здоров, как бык. Не переиграй, и все будет хорошо. В прошлый раз тебе здорово повезло.

— Я должен наблюдать за его домом. Надо быть уверенным в том, что Шелдон никуда не перепрячет Си-Джея. Тебя не затруднит подбросить меня?

Энид звонко рассмеялась и поцеловала любимого в губы:

— Никаких проблем, дорогой, никаких проблем. Это гораздо интереснее, чем сидеть в мотеле весь день и читать журналы.

— Уж не знаю, как мне удастся задержать его, если он захочет смотаться. Пройдет полдня, прежде чем Джесс доберется сюда из Калифорнии. Как же мне уговорить его не трогаться с места?

Брэд почувствовал панику. Он прекрасно справлялся с проблемами, которые возникали на месте. Он был мастер действовать спонтанно. Но вот когда дело доходило до разработки стратегических планов, тут он оказался слаб. Руки у него затряслись, на лбу выступила испарина, когда он подумал о тех осложнениях, которые могли возникнуть в самое ближайшее время. Впервые за долгое время ему захотелось выпить, для того чтобы хоть немного успокоиться.

Энид взволнованно посмотрела на него:

— Не нужно так переживать, Брэд. В конце концов, это не дело жизни и смерти. И если тебе становится так плохо, можно никуда не ездить. Ты ведь уже выполнил свою часть работы, ты нашел их.

— Но я хочу довести дело до конца. Я должен выполнить свое обещание. Ради Джесс и ради самого себя.

Тогда мы сделаем это вместе, дорогой. Не беспокойся, как-нибудь управимся.

Энид как сумасшедшая гнала свою старенькую развалюху, втискиваясь между автомобилями. Благополучно прибыв на место, Энид поставила машину так, чтобы ее не было видно из дома, но чтобы им, в свою очередь, можно было наблюдать за входом.

Машины Шелдона на стоянке не оказалось.