Книги

Подкидыш

22
18
20
22
24
26
28
30

И повёл нас по тропинке обратно к тому самому месту. Только сейчас дерево было повалено, а все ветки обрублены и стянуты верёвками. Тут же и топор обнаружился. А вот мужчин не было.

— А где… — махнула рукой в сторону верёвок.

— Парням срочно понадобилось домой, так что они любезно разрешили забрать это дерево, а верёвку оставили, чтоб тащить удобнее было.

Герард подошёл к связке веток и закинул её себе за спину, закрепив верёвками. После чего отдал мне топор и, пока я гадала, что же тут произошло, он просто взял ствол дерева двумя руками и потащил его в сторону города. Ну а я поспешила за ним.

Глава 9. Подготовка

Если день не задался с утра, то маловероятно, что после что-то поменяется. Именно так я думала, вынимая подгоревший пирог из духовки.

Поход за дровами отнял у меня остатки сил, в то время как Герард не только дотащил дерево, но ещё и отправился сразу заготавливать дрова, забрав с собой Кида, а мне наказав приготовить что-нибудь вкусненькое.

Спорить с ним не хотелось, поэтому отправилась на кухню. Пока месила тесто, всё думала о том, как легко Герард тащил дерево. Обычный человек так точно не смог. Даже если взять силача вроде нашего кузнеца из деревни, то хотя бы запыхаться он должен был. В итоге с одышкой пришла я, хотя корзина не так много весила, а он выглядел донельзя свеженьким и отдохнувшим.

И это в который раз убедило меня в правильности моих суждений о нечеловеческом происхождении Кида, а теперь уже и его отца. И раз уж покидать они меня не думают, то нужно хоть выяснить, с кем имею дело.

Так я сидела и витала в облаках, пока запах гари не привлёк моё внимание. Пирог был безнадёжно испорчен. Как и настроение. Поэтому было принято решение наведаться в кондитерскую и просто выбрать там из готового.

Я схватила оставшиеся ягоды и пошла на улицу. Путь мой лежал мимо махающего топором мужчины.

— Герард, — окликнула его, — я сейчас до кондитерской схожу, а вы, раз уж из дома уходить не хотите, то присмотрите за ним. Главное, никого больше не пускайте и ни с кем не общайтесь. Хорошо?

— О, мы снова на вы? Зови меня Герд, так удобнее будет, — проигнорировал он мои слова, зацепившись только за первые.

— Только если ещё больше бесить меня будете, — пробормотала я себе под нос и поспешила выйти за калитку, пока мы не то что на ты, а вообще на личности не перешли.

В кондитерской было хорошо, спокойно и привычно. Оли всё лучше осваивалась за прилавком, чем несказанно радовала меня. А ещё, похоже, за вчера суматоха с моей воображаемой свадьбой спала, и сейчас заходили к нам в кондитерскую именно за сладеньким, а не за сплетнями.

— Оли! — окликнула я девушку, когда никого из посетителей не было. — Обычно в воскресенье я делала выходной себе и кондитерскую не открывала. Сегодня, как я посмотрю, не очень много посетителей, так что предлагаю продолжить традицию. С мальчишками побудешь.

Судя по тому, как радостно посмотрела она на меня, с предложением я угадала.

— Спасибо, Майя, я как раз обещала с ними в парк сходить.

— Да? А что там будет? — я начала вспоминать, что же такого интересного есть в парке для подростков, но в голову ничего не лезло. Ну не уточек же они будут кормить?

— Ну ты что, забыла? — весело пожурила она меня. — День рождения Чариса отмечать будут.