– Ну что?
Голос Авы льется ей в ухо. Она говорит так быстро и так громко, что Винни вынуждена попросить её произносить слова медленнее и чётче.
– Давай с самого начала, – говорит она. – Мне нужны все подробности.
Ава начинает с самого начала. Представьте её в новом платье, купленном по этому случаю: мрачном, чёрном, с рукавами до локтей и юбкой до середины икры. Она даже сменила прическу впервые за двадцать лет.
– Теперь волосы едва доходят до мочек ушей. Нет лучшего символа раскаяния, чем остриженная женщина, верно?
Когда судья Линкольн Крамер начал зачитывать дело, Ава так нервничала, что едва не потеряла сознание прямо в зале суда. Вдобавок у судьи был до того гулкий, хриплый голос, что будто сам иудейско-христианский Бог выносил ей приговор.
Надежды Авы рухнули, когда судья описал, как они с презренной Винни Фэнг – он именно так и выразился – обманули десятки невинных людей на сотни тысяч долларов. Вновь восстали из пепла, когда он рассказал о её готовности отказаться от работы на вора в законе Мака Ю Фай. Разгорелись при словах о безукоризненном прошлом Авы – отсутствии неприглядного послужного списка, блестящем образовании и хорошей карьере, стабильном семейном положении. И когда он пришёл к выводу, что по тому, как она с готовностью и добровольно признала свою вину, ясно, что у нее нет явной предрасположенности к преступному поведению, но Винни Фэнг под принуждением склонила её к участию в этом конкретном преступлении, её надежды взлетели до стратосферных высот.
– В данный момент, мисс Вонг, – прогрохотал он, – просмотрев улики и взвесив обвинения, полагаю, я могу понять, кто вы на самом деле.
Ава опустила глаза, выражение её лица было серьёзным и мрачным, поза выражала раскаяние.
– Поэтому я даю вам два года условно плюс компенсацию в размере пятисот тысяч долларов.
В этот момент она потеряла над собой контроль и подняла взгляд, чтобы встретиться глазами с судьей. Слёзы стекали по ее щекам, сверкая, словно драгоценные камни. Это был самый лёгкий приговор, о котором они только могли мечтать.
– Не сомневаюсь, что вы не повторите своих ошибок и не совершите новое преступление. Не нужно доказывать, что я неправ, юная леди.
– Не буду, сэр, – пролепетала она сквозь слёзы, – даю слово, сэр.
– Винни? – кричит Ава в телефон. – Ты тут?
– Я тут, – говорит Винни. Что ещё она может сказать? Ава и теперь проявила себя как настоящая отличница.
Чтобы отпраздновать это событие, Винни позволяет себе сверх необходимости покинуть дом и прогуляться до элитного винного магазина за бутылочкой шампанского. На обратном пути она замечает знакомую неуклюжую фигуру. Он говорит с охранником жилого комплекса. Она отбегает к автобусной остановке и делает вид, что изучает расписание. На мужчине бейсболка, и она не может сказать наверняка, тот ли это человек или другой. Она ждёт, пока мужчина не уйдет, а, дождавшись, подходит к будке охранника.
– Добрый день, мисс Чжоу, – говорит он. – Вы уже пообедали?
– Да, а вы? – спрашивает она. – И кстати, с кем это вы говорили? Этот человек мне показался знакомым, может, мы из одного города.
– А из какого вы города?
– Из Сямэня, – она берёт пакет с шампанским в другую руку.