Книги

Подаренная морем

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты чего тут ищешь? Мелочь собираешь? Ищи лучше, вдруг попрошайки что-то оставили, — язвительно посоветовал брюнет.

Вот как чувствовала, что этот мужчина не только груб, а ещё и юмор у него отвратительный. Сложил руки на груди, чуть покачивается. Лучше бы шёл на корабль и присмотрел за своими пиратами.

— Нет, господин. У меня здесь дела. — Я сжала губы, кляня себя на все лады, что пришла на причал с этой стороны. Возможно, с другой народ лучше, да и таких приставучих мужчин там нет.

— Тогда проваливай, — усмехнулся капитан и нетвёрдой походкой направился вниз по ступеням.

Уговаривать себя я не заставила. Поспешила покинуть это несчастливое место. Жаль, что с ходу не удалось устроиться на корабль. Хотелось куда-нибудь забиться, чтобы никто ко мне не приставал. До моего носа доносился запах рыбы, навеянный с рынка неподалёку. И я поспешила туда в надежде потянуть время и чего-нибудь ценного услышать. Рыбаки народ трудолюбивый, а хорошие хозяйки всегда спешат на базар поутру, чтобы приобрести самый свежий улов.

Спустя два часа бесцельного толкания я решила выпить кофе и съесть какую-нибудь булочку. Ноги не просто устали, они гудели. А ещё хотелось поспать, хотя я понимала, что до полноценного отдыха мне ещё долго. Идея броситься на поиски жениха уже не казалась такой сказочной. Но я всё равно была полна решимости отыскать Кинана. Ведь если не я, то кто? Жаль, что нельзя просто купить билет и сесть на корабль как обычная пассажирка. Ну а кому сейчас легко? Моему Верну точно приходится несладко.

Очень вовремя  на глаза попалась весёлая вывеска, на которой какой-то художник нарисовал пивную кружку и ущербного краба без одной клешни. Я понадеялась, что именно там можно купить что-то горячее и просто переждать время. Потому что после этого я рассчитывала снова вернуться на причал всё с той же целью. Утро радовало и вместе с тем пугало. Ведь меня скоро хватятся и кинутся искать. Надеюсь, к этому моменту буду уже далеко в море.

Я набрала полную грудь воздуха и двинулась в сторону распахнутых дверей. Серое помещение, вопреки моим представлениям, выглядело не слишком отталкивающим. Заказала кружку чая, пирог с чёрной смородиной и ушла в дальний угол, надеясь, что оттуда будет хорошо наблюдать за входящими.

Чай оказался вкусным, а пирог действительно свежим и даже тёплым. Я решила не отказывать себе в этом маленьком удовольствии и взяла ещё сдобу с малиной.  В тот момент, когда зубы коснулись пирога, в таверну вошло несколько человек. От увиденного я едва не поперхнулась. Не разжёвывая, проглотила кусок и наклонила голову вперёд, надеясь, что меня не заметят.

— Такая скотина как ты, Бастер, из любой передряги выберется, — произнёс капитан пиратов.

            Я инстинктивно сжала пальцы и едва не рассердилась на себя за эту глупую реакцию. Вот же! Словно мужчина был готов запрыгнуть на стол и пройтись по моим рукам, как там на пристани.

— Беру пример с тебя, Аррон, — хохотнул уже знакомый мне пират с кольцом в ухе. Мужчина хлопнул по плечу капитана, и они вместе потянулись к столу неподалёку от меня.

От опасного соседства поёжилась, но заставила себя сидеть на месте. Пирог по-прежнему был сладким, но ела я его уже без прежнего удовольствия, насторожённо наблюдая за посетителями. 

            Третий мужчина, что пришёл вместе с ними, тоже уселся рядом со своей компанией. Этот незнакомец показался мне страшным: лысый, с загрубевшими шрамами на толстой массивной шее и пышными усами, которые смотрелись весьма экзотично.

Пираты сделали заказ и стали озираться по сторонам, здороваясь с другими посетителями. Народу было немного, а когда в помещение зашли две женщины, напоминающие торговок, я слегка взбодрилась. Значит, не только мужчины тут бывают.

Бастер, тот самый весельчак с кольцом в ухе, рассматривал тех, кто оказался за соседними столами. В какой-то момент его взгляд остановился на мне. Лицо мужчины расплылось в усмешке. И я почти не удивилась, услышав ехидное:

— Эй, ты бы ещё молока заказал. Правильное утро начинается с кружки крепкого пива и хорошенькой девочки. Можно по отдельности, но вместе лучше.

После этих слов таверна наполнилась дружным смехом и непристойными шутками на всё ту же тему. И что удивительно, торговки улыбались и не спешили уходить. Мои щёки опалило жаром. Какие вещи они говорят! Как хорошо, что этого не слышат мои родственники. Впрочем. ни к чему их поминать в момент побега.  Не знаю, как я не выбежала из таверны. Наверное, сдержало то, что причиной веселья была вовсе не я, а хорошее настроение моряков.

Несмотря на некоторые неприятные вещи, опасности для себя в этот момент я не чувствовала. Поэтому позволила немного расслабиться и подумать над дальнейшими действиями. Идти в контору к начальнику порта, чтобы узнать, куда направляются корабли (там ведь все обязаны отметиться), я боялась. Вдруг про меня уже сообщили и разыскивают. Наверное, следует снова попытать счастья на причале.

От важных мыслей и планов меня отвлёк капитан.