– Что привело вас в Квинсленд?
Саймон глотнул воды и помедлил.
– Погода.
– Неужели?
– Чертовски жарко в Западной Австралии.
– Ну это ведь официально самый жаркий штат.
– О. Да? Я и не знал. Ну все равно лучше, чем наш родной промозглый туман, так ведь? – Саймон взглянул на Кэйти, которая явно думала о чем-то другом.
– Простите. Что? – она отвернулась от окна, куда до этого был направлен ее застывший взгляд. Небо уже заволакивали сумерки.
– Я говорил…
Его прервал пронзительный звон стационарного телефона из коридора, очень громкий в такой тишине.
– Я возьму, – Гарри начал вылезать из-за стола, но Лиз уже исчезла, так и не притронувшись к еде. Гарри посмотрел в пустой дверной проем и покачал головой.
– Нам так жаль Кэмерона, – произнес Саймон, ни к кому конкретно не обращаясь. Кэйти снова грызла ногти. – Он был отличным парнем. Когда мы в городе искали работу, слышали о нем много хорошего, и все оказалось правдой. Люди говорили, что нам очень повезло устроиться к нему.
– Я и не думал, что вы сами все еще живете так близко к городу, – сказал Саймон.
– Не так уж и близко, в трех часах езды.
– Да, ну относительно. Мне казалось, что вы уехали гораздо дальше.
– Нет.
Сейчас Кэйти тоже встрепенулась, и они вместе с Саймоном изучающе разглядывали Нэйтана.
– Ты живешь с отцом?
– Нет, – ответил Ксандер. – Я хожу в школу в Брисбене.