– Не сейчас, парень.
– Спросить, что ль, нельзя?
– Баб успел переодеться? – заметил Нэйтан. Он посмотрел на себя, потом на Ксандера. Красная пыль сегодняшнего утра заполнила каждую складку на одежде, и при виде нее Нэйтана передернуло. Он потер красное пятно на джинсах и почувствовал на пальцах песок.
– Заведу попозже стиральную машину, – тихо сказала Лиз, и Нэйтан понял, что она тоже смотрит на пыль.
– Спасибо.
Какое-то время все молчали, слышно было только клацанье ножей и вилок по тарелкам. Через несколько минут Ксандер повернулся к англичанам – как Нэйтан и ожидал. Городской мальчик. Не выносит тишины, как и все они.
– И давно вы путешествуете? – спросил Ксандер у Саймона, который, похоже, тоже обрадовался, что молчание, наконец, прервали.
– Почти год.
– Не поедете домой на Рождество?
– Не планировали, – начал было Саймон, но Кэйти тут же его перебила:
– Слишком дорого.
Они обменялись взглядами, означающими что-то, понятное только им.
– Так вас нанял Кэм? – спросил Нэйтан, и они повернулись к нему. – Была договоренность или…?
– Нет. Чистое везение. – Саймон дожевал и положил вилку. – Мы были в городе, в пабе и разговорились. Дома я много кем работал, так что знаю, как чинить заборы, присматривать за скважинами и все такое.
Почти неуловимая рябь пробежала по неподвижному лицу Гарри, и Нэйтану стало интересно, какой на самом деле помощник из этого туриста.
Саймон кивнул на Кэйти:
– А она – учительница, так что пришлась здесь кстати – для девочек. Делает с ними уроки для радиошколы.
Кэйти слегка улыбнулась. Она тоже уже положила приборы и сейчас грызла ноготь большого пальца.
– И как вам здесь?
– Потрясающе, – выпалил Саймон. Кэйти не ответила.