Книги

Под адским солнцем Рая

22
18
20
22
24
26
28
30

— Какие мы важные, — фыркнул со своего места Датч, усмехнувшись. Картинка десятилетнего паренька, строящего из себя главу крутого дома, действительно была умилительна. Вот только меня она не умиляла. Ни капли.

Роберта бросила гневный взгляд в сторону негра. Его она не переваривала, справедливо считая, что Датч приложил руку к тем событиям, что произошли с семьей Лавлесс. Ее логика была проста: если бы бывший бойфренд Ласточки не согласился на эту авантюру с похищением ее «молодого хозяина», то и проблем бы никаких не было. С другой стороны, если бы за эту работу взялся не Датч, то наверняка взялся бы кто-то другой. И тогда все могло пойти по куда худшему сценарию.

— Господин Окадзима, — коротко кивнув в сторону Рока, и не обратив никакого внимания на реплику моего соседа по палате, продолжил Гарсия, — сказал, что это вы велели ему позвонить, присутствующему здесь, господину Датчу (негра, кстати, парень кивком не удостоил. Обиделся, что ли?). Именно этот звонок спас мне жизнь. Господина Окадзиму я уже поблагодарил. Вас благодарю сейчас.

Действительно, удивительный ребенок. Спокойный, хладнокровный. Видно, что переживает, но держится гораздо лучше меня. У меня внутри все умерло, когда я увидел безжизненное тело Ласточки, а этот парень потерял отца. Но все равно, раскиснуть себе не позволяет. В отличие от меня.

— Не стоит благодарностей, — буркнул я. Хотел ляпнуть, что если бы удалось спасти всех, тогда можно было бы поблагодарить, но вовремя прикусил язык. В конце концов, не только мне больно.

— И все же, — в глубине глаз Гарсии появилась боль. — Я хотел сказать, что вам всегда будут рады в доме Лавлесс, господин Токарев.

Я кивнул. Гарсия стал слезать со стула, но, подумав с секунду, Роберта положила ладонь на плечо «молодого хозяина»:

— Если позволите, я бы хотела задать Ар… господину Токареву несколько вопросов.

— А это удобно? — вскинул брови паренек.

— Думаю ответить на несколько несложных вопросов у господина…

— Слушай, Роберта, прекрати, — я впервые, со смерти Ласточки ощущал какие-то эмоции. Примечательно, что основной эмоцией сейчас было раздражение. — Если твой «молодой хозяин» хочет и дальше разводить политесы: его право. Но мы же с тобой договорились?

— Я не хотел ничего «разводить»! — воскликнул юный глава дома Лавлесс.

— Ага. Тогда я буду называть тебя Гарсия, — я усмехнулся. — Как тебе такое?

— Идет, — с вызовом ответил паренек. Рок за его спиной покачал головой. Я не обратил на это никакого внимания.

— Вот и хорошо, молодой хозяин, — удовлетворенно кивнула Роберта. — А теперь, Артур, ответь-ка мне…

Она сделала паузу, а я выжидательно смотрел на девушку:

— Ну?

— Ответь-ка: откуда ты узнал, что на машину будет совершено нападение?

Датч заворочался на своей кушетке, а Рок с прищуром изучал мое лицо. Гарсия выглядел удивленным, очевидно, ему в голову такой простой вопрос не приходил.

— Я слышала, как ты с кем-то поговорил по телефону, — продолжала горничная. — После этого разговора, ты сорвался спасать госпожу Ред. Вот я и спрашиваю: с кем ты разговаривал, и что тебе сказали?