Книги

Под адским солнцем Рая

22
18
20
22
24
26
28
30

Не дай очкарик, мне иметь сына.

Разрядить ситуацию вряд ли получиться. Но друзей успокоить надо. Шутка про куртку — заезженная, но подойдет.

Разговор не задался с самого начала. Хотя, конечно, выяснить какое именно дитя перевозил Датч в свой последний рейс было довольно познавательно. Осталось выяснить, зачем картелям красть ребенка крутого парня с крутой горничной.

С другой стороны, считать, что Эда не приложила к этому руку… ну, наивно, на мой взгляд. Вопрос только один: зачем? Понятно, что картелям скормили мою байку про суперские деревья из которых можно делать лучшие фальшивки в мире. Но ведь цель должна была быть чем-то оправдана? Зачем ЦРУ наезжать на мелкого аристократа?

Надо будет выяснить.

Я не люблю врать… Хаха!.. Кхм… Ладно, я не люблю показывать, насколько хорошо я умею врать. Поэтому сказать прямым текстом, что «Лагуна» не имеет никакого отношения к похищению ребенка, было… ну, не круто. Поэтому я всеми силами пытался ребят отмазать. Можно было еще Рока припрячь в выгораживании Датча и компании, но японец присоединиться к спору не догадался. По моему его сильно огорчило понимание того, чьего именно сына стащила «Лагуна».

Самое главное не выходить из образа. А остальное… остальное, купим. Тем более я придумал веселую шутку про мороженное… Кстати, меня мучают смутные сомнения, что Реви это шуткой не считает. И это проблема, ибо я понятия не имею, где можно найти мороженное в Роанопуре.

А еще и Бао так удачно подвернулся. Главное, чтобы вход в бар не запретил. Конечно, «Желтый Флаг» — не единственное питейное заведение в городе, но уж точно самое козырное.

— Ну? Начнем пытки? — после всех разговоров, мило улыбнулся я, заставив поморщиться всех, кроме Реви и горничной. Судя по физиономии сеньора Лавлесса, пытки он не одобрял. Хм… в обычной ситуации я бы его поддержал, но, если учесть, что украли его сына, то его мягкость как-то непонятна.

— Хорошо, только предоставьте это дело Роберте. Она справиться быстрее.

Ну, ладно, мужик, видимо, умеет переступать через свои принципы. Молодец. Уважаю. А то, что горничную зовут Роберта, надо запомнить. В конце концов, зря что ли я с ней тут неудачно флиртовать пытался?

Бдыщ! Горничная начала допрос с удара в голову. Эх, хорошо, что я еще из образа не вышел:

— Эй! — громко крикнул я, привлекая внимание девушки. — Не надо начинать с головы. Во-первых, у него мысли путаться начинают, а во-вторых, ты же ему шею сломаешь!

— Похоже, — нашел в себе силы хохотнуть один из выживших представителей картеля, — парень знает о чем говорит.

— Надо начинать с яиц! — просветил я Роберту, съездив кончиком ботинка раненному боевику между ног и заставив того согнуться пополам от резкой боли. Горничная смущенно поправила перчатки, кивнула. Кстати смущается она не так мило, как Валмет. Почти незаметно, если не приглядываться.

Я развернулся и наткнулся на осуждающий взгляд представителей мужской половины нашей компании. Даже Бао и сеньор Лавлесс смотрели неодобрительно.

— Что?! — я развел руками.

— Ты ведь понимаешь, что только что сдал в руки этой женщины самое страшное оружие, против мужчины? — спросил Датч, хмуро наблюдая за тем, как Роберта с садистской улыбкой приближается к пленнику.

— Самое страшное оружие женщины против мужчины — это сиськи, — возразил я. — Если бы она догадалась показать сиськи, он бы давно уже все рассказал.

— Какая глубокая мысль, — вздохнул Бао, наливая виски в стакан. Почему-то все захотели выпить. Видимо, моя глубокая мысль так подействовала.