И что теперь? Последний шаг велит мне сделать что-то, что поможет мне узреть дальнейшие перспективы, но единственная перспектива, открытая мне сейчас, это пустой, темный город. Пустой, темный город, в котором,
А знаете что? Пошел он, не буду я его ждать.
Я сделаю то, что и собиралась, сходя с поезда на этой станции.
Отправлюсь на Эмпайр-стейт-билдинг.
В моей сумке раздается какой-то звук. Телефон… сообщение! Может быть, Энтони каким-то образом вычислил мой номер? Наверняка это не так уж и сложно сделать.
Но это всего лишь сообщение от авиакомпании. Они уведомляют меня о том, что из-за задержек и отмены рейсов были запущены дополнительные срочные рейсы до Лондона. Самый ближайший из них вылетает в половине пятого утра, и мое имя включено в список пассажиров. Я могла бы оказаться дома к рождественскому обеду! И мне не придется целый день стараться избегать спойлеров в специальном эпизоде «
Но если я поступлю так – отправлюсь в аэропорт прямо сейчас, – Энтони никогда меня не найдет, даже если вернется (да с чего бы ему это делать, если он намеренно оставил меня?) Я больше никогда его не увижу, моего друга на один день, который, как я начинала надеяться, мог бы стать кем-то бо́льшим. Я получила шанс отправиться домой, к семье, которую люблю, но единственное, что я сейчас чувствую, это отсутствие… Отсутствие чего? Энтони? Нет, не может быть. Я практически не знаю этого парня.
Наверное, мне остается только гадать, как все могло бы сложиться иначе.
Я поворачиваюсь к входу на станцию и замираю, стараясь предоставить Энтони как можно больше шансов выйти на улицу, неся нашу собаку на руках, с извиняющимся выражением на его лице.
Я смотрю на свои часы и вижу, что уже почти без пятнадцати два.
Если я не собираюсь возвращаться сюда, значит, я просто обязана пройти в Нью-Йорке все десять шагов. Иначе я буду каждую ночь смотреть на дисплей своего телефона около двух утра и вспоминать этот момент.
Я разворачиваюсь и иду от станции «Геральд-сквер» к Пятой авеню.
Глава 12. Энтони
Вот же ж черт! Как я мог так облажаться?
Шарлотта наверняка думает, что я оставил ее специально. Особенно после того, как я тут распинался о том, что готов снять ей номер в гостинице, и отказывался продолжать наши шаги. Она, скорее всего, даже не помнила, что говорила во сне. Для нее я за одно мгновение перевоплотился в редкостного придурка.
Я понимаю, что то, что Колин снился Шарлотте, вовсе не значит, что она хочет вернуться к нему… Не больше, чем я хочу отправиться в экспедицию в джунгли с Ченнингом Татумом[53], Адель[54] и Скалой[55].
Я сажусь на сиденье в поезде, прижимая к себе Мистейк, и раздумываю, как же быть дальше. Следующая станция – «Сорок вторая улица», и я могу выйти там и пересесть на поезд, идущий в обратную сторону. Шарлотта может подождать меня в метро, и когда я вернусь…
В туннеле мимо меня как раз проезжает поезд, направляющийся в Бруклин.
«