Книги

По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том II.

22
18
20
22
24
26
28
30

Некоторое время ничего не менялось, но потом Берта вдруг распахнула глаза и мгновенно напряглась, стиснув рукоять опущенного лука со стрелой на тетиве.

— Вот оно! — поджав губы, мысленно обратилась она к остальным, зная, что они услышат её благодаря лидерской грани командиров. — Такое чувство, словно я потеряла опору под ногами и резко провалилась вниз, ухнув в пропасть!

— Подтверждаю, — кивнула Шейди.

Вильяр нахмурился, тщетно пытаясь ощутить хоть что-нибудь из описанного.

— Не чувствую ничего подобного.

— Тоже нихрена не было, — проворчал Форлах. — А у вас?

Остальные покачали головами.

— Думаю, это способны почувствовать лишь женщины, — усмехнувшись, сказала гомункуляторша. — Если интересуют подробности, то внизу живота всё сжимается, словно вот-вот наступит оргазм.

Эгдан споткнулся и едва не упал, Келлер невольно повернул голову и бросил взгляд на грудь девушки, а Вильяр покосился на попку впередиидущей Берты.

— Хм. Ну, если подобное испытали лишь вы с Бертой, то предположение вполне логично, — отметил Харуд. — Тогда отмечаем это место на карте и быстро идём обратно.

Через миг они развернулись и пошли назад тем же путём, не отклоняясь ни на шаг. И когда возглавившие отряд после смены направления Вильяр и Эгдан внезапно растворились в воздухе, все остальные резко затормозили, вскинув оружие.

— Их телепортировало, — мгновенно смекнул Сидиус. — Не останавливаемся! Вперёд, вперёд, вперёд!

Сорвавшись с места, они миновали невидимую границу и тут же ухнули вниз, неожиданно провалившись в пустоту. К их неудаче, выход из телепорта оказался в нескольких метрах над оврагом, и им пришлось ориентироваться уже в воздухе. Благо, во время падения натренированные тела силпатов, обладающих нечеловеческими рефлексами благодаря огромным показателям атрибутов и навыков, не подвели практически никого — скорректировав угол падения, они ловко приземлились на склон и проскользили вниз по пожухлой листве.

Но, увы, не всем так повезло — Вильяр, не будучи опытным силпатом с повышенной ловкостью, разумом и вниманием, растерялся и не успел перестроиться, лихорадочно замахав руками от нахлынувшей паники.

— ЛЯДЬ!!! — взревел он, когда раздался громкий хруст и правую ногу прострелила жуткая боль, от которой глаза заволокло ослепительной кроваво-красной вспышкой. Не в силах остановиться, его поволокло вниз, кувыркая и подбрасывая на земляных кочках. Но надо отдать ему должное — помимо первого вопля, до самого дна он не произнёс больше ни единого звука, стиснув зубы и стойко вытерпев боль.

Когда он, не шевелясь, наконец замер внизу, Харуд, напряженно осматриваясь вокруг, мельком телепатически поинтересовался:

— Ты там как?

— Нога. — Закрыв глаза, Вильяр выдохнул воздух сквозь чуть приоткрытые губы. — Сломал правую ногу. Ежи потихоньку утекают, но в целом всё нормально.

— Форлах, Шейди — разведайте территорию, — приказал Сидиус. — Мы должны быть уверены в том, что его крик не привлёк лишнего внимания.

Разделившись, муржит и гомункуляторша бесшумно поднялись по склону оврага и исчезли из виду.