— Я полагаю, что вы, люди, называете это телекинезом, поскольку для его применения не требуется заклинания.
— Гребаные Люди Икс, — удивленно шепчу я.
— Мне плевать, даже если это гребаная Сила, — бормочет Морган.
— Сила? — спрашивает доктор, наклонив голову.
— Человеческая культура, — говорю я. — Ты не поймешь.
Морган соскальзывает со стола, когда высокий пришелец освобождает мою вторую лодыжку. Она в мгновение оказывается возле меня, закидывая руки мне на шею. Я отвечаю ей взаимностью.
— Это не какой-то странный кошмар, верно? — спрашивает она хриплым голосом.
— Нет, но, по крайней мере, мы вместе.
Она всхлипывает, пытаясь сдержать слезы.
— Пока что. — Она отпускает меня, и я чувствую, что она делает это с большой неохотой. Хотя, как только я встаю, она берет меня за руку, переплетя свои пальцы с моими.
— Следуйте за мной, — говорит высокий пришелец.
Я иду вперед, подталкивая Морган следовать за мной. Наши босые ноги тихо ступают по кафельному полу, а затем звук шагов замолкают, когда мы ступаем на плюшевый ковер перед смотровой. Первое, что я замечаю, это то, что коридор пуст. Второе — это отсутствие цвета. Стены, пол, потолок — все белое. Я представляю себе, что это так же как находиться посреди снежной бури, за исключением замерзания до смерти.
— Это ведь ты там, на Земле, следил за нами, не так ли? — спрашиваю я пришельца.
Он останавливается, вздыхает, а затем поворачивается, чтобы посмотреть на меня через плечо.
— Да.
Он продолжает идти, и мне приходится почти бежать трусцой, чтобы не отставать от него.
— Как ты скрыл от нас свою внешность?
— Голограмма. Я полагаю, что это слишком продвинуто для вашего вида, чтобы понять.
Я усмехаюсь.
— Я видела такое в «Стар Треке», придурок. Только потому, что у нас нет технологии, не означает, что я не понимаю, как это работает.