Книги

Пленница командора

22
18
20
22
24
26
28
30

— Я полагаю, что вы, люди, называете это телекинезом, поскольку для его применения не требуется заклинания.

— Гребаные Люди Икс, — удивленно шепчу я.

— Мне плевать, даже если это гребаная Сила, — бормочет Морган.

— Сила? — спрашивает доктор, наклонив голову.

— Человеческая культура, — говорю я. — Ты не поймешь.

Морган соскальзывает со стола, когда высокий пришелец освобождает мою вторую лодыжку. Она в мгновение оказывается возле меня, закидывая руки мне на шею. Я отвечаю ей взаимностью.

— Это не какой-то странный кошмар, верно? — спрашивает она хриплым голосом.

— Нет, но, по крайней мере, мы вместе.

Она всхлипывает, пытаясь сдержать слезы.

— Пока что. — Она отпускает меня, и я чувствую, что она делает это с большой неохотой. Хотя, как только я встаю, она берет меня за руку, переплетя свои пальцы с моими.

— Следуйте за мной, — говорит высокий пришелец.

Я иду вперед, подталкивая Морган следовать за мной. Наши босые ноги тихо ступают по кафельному полу, а затем звук шагов замолкают, когда мы ступаем на плюшевый ковер перед смотровой. Первое, что я замечаю, это то, что коридор пуст. Второе — это отсутствие цвета. Стены, пол, потолок — все белое. Я представляю себе, что это так же как находиться посреди снежной бури, за исключением замерзания до смерти.

— Это ведь ты там, на Земле, следил за нами, не так ли? — спрашиваю я пришельца.

Он останавливается, вздыхает, а затем поворачивается, чтобы посмотреть на меня через плечо.

— Да.

Он продолжает идти, и мне приходится почти бежать трусцой, чтобы не отставать от него.

— Как ты скрыл от нас свою внешность?

— Голограмма. Я полагаю, что это слишком продвинуто для вашего вида, чтобы понять.

Я усмехаюсь.

— Я видела такое в «Стар Треке», придурок. Только потому, что у нас нет технологии, не означает, что я не понимаю, как это работает.