Книги

Планета пыли. Сферополис

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это оазис, — пояснил Робби, скидывая свой рюкзак под одним из деревьев. — Оазис — это маленький островок растительности в пустыне. Обычно образуется около водоема, создаваемого подземными водами. Хоть всё на Земле стало серое, но некоторые вещи всё же не поменялись. Значит, где-то здесь должна быть вода.

Робби протиснулся между деревьями в поисках воды.

— Ну да, так и есть, — громко сказал он, — тут небольшой пруд. Кто хочет, может опять попить или набрать воды — нам сегодня везёт. Ещё было бы неплохо поймать какой-нибудь обед.

— Недавно я видел в отдалении несколько джейранов, значит они здесь водятся. В этот раз на охоту должны идти мы с Евой, — сказал Арвай Сансар. — Вчера мы договаривались, что будем чередоваться по очереди, помните?

— Арвай, мне кажется, что Эре это будет неприятно, — сказала Ева. — Может быть, ты сходишь один?

— А знаете, — начал возмущаться Арвай, глядя при этом исключительно на людей, — мне вообще уже как-то надоело кормить всю нашу группу. Вы, конечно, угостили нас сегодня завтраком, но всё же мы вас обеспечиваем едой гораздо чаще!

Элизабет и Робби удивленно молчали, не зная, как реагировать на такую вспышку гнева.

— Так ведь я могу добыть нам еду, — радостно сказал Александр. — Я прекрасный охотник! И тем более, мне кажется, что я тоже должен делать свой вклад в общий котел, так сказать.

— Я не верю, что ты, будучи обычным человеком, сможешь поймать даже полудохлого тушканчика, а не то что джейрана, — надменно сказал Арвай Сансар.

— То, что ты привык охотиться в виде ирбиса, и при этом в человеческом обличии не способен ни на что, кроме как говорить, ещё не значит, что и остальные не могут, — резко парировал Александр. — Я, например, с детства учился сам добывать себе еду, используя лишь нож и собственную силу, и ловкость. Конечно, зверочеловеком в нынешнем мире быть проще, но и обычные люди способны на многое, даже не обладая выдающимися технологиями.

После этих слов он выразительно посмотрел на Робби, и тот мгновенно покраснел от поднявшейся внутри него вспышки гнева.

— Я хочу перегрызть тебе горло! — зарычал Арвай. — Ещё никто не говорил со мной подобным тоном, оставаясь после этого безнаказанным! Может быть, ты не понял, но перед тобой Арвай Сансар.

— А перед тобой Александр Грачёв! — засмеялся Александр. — Какое вообще имеет значение, как тебя зовут?

— Назвав фамилию, Арвай хотел подчеркнуть своё положение в обществе, — робко сказала Эрдэнэ. — У ирбисов фамилия есть только у членов правящей семьи, и мой муж является одним из них.

— Ах, ну теперь всё понятно, — усмехнулся Александр. — Простите, ваше величество, ни в коей мере не хотел задеть ваши чувства!

Арвай мгновенно превратился в ирбиса, зашипел и, бросившись на Александра, повалил его на землю. Тот руками пытался удержать огромную голову ирбиса с двумя рядами белых острых зубов, не в силах высвободиться и достать своё единственно оружие — нож.

Эрдэнэ завизжала, Ева остолбенела, Робби ухмыльнулся и не сдвинулся с места.

— Арвай, пожалуйста, прекрати, — закричала Лиззи, оправившись от первого шока. — Умоляю тебя, перестань! Если вы поубиваете друг друга, мы не сможем добраться до цели, не сможем найти астероид! И тогда все люди погибнут! И всё, всё, что мы уже сделали, всё, что мы преодолели — всё будет зря, всё будет напрасно! Пожалуйста, не надо!

Девушка упала на колени рядом с дерущимися и отчаянно протянула руку к Арваю Сансару. Арваю было плевать и на неё, и на всех остальных людей, живущих на свете, но его здорово зацепили слова о том, что всё будет напрасно. Ведь они означали, что и он уже не сможет добиться своей цели — Евы, а это значит, что ему очень скоро придется расстаться с ней навсегда и вернуться домой к ненавистной семье и к ненавистной жене.

После этой мысли Арвай медленно убрал оскал, затем слез с Александра и превратился обратно в человека.