Книги

Пистоль и шпага

22
18
20
22
24
26
28
30

– Привык, Анна Алексеевна. К слову, гречневая каша – это здоровая пища в отличие от яиц, – я едва не сказал «в майонезе», – в соусе из желтков и сливочного масла. Это я вам как лекарь говорю.

– И чем же грозит нездоровая пища? – заинтересовалась она.

– Расстройством пищеварения, рыхлостью тела. Может испортиться цвет лица, на теле явится сыпь.

– Вы шутите?

– Отнюдь.

– Послушать вас, так мне следует рассчитать повара и нанять кухарку из простонародья, – улыбнулась графиня.

– Зачем? Повар у вас, судя по всему, искусный, и платите вы ему немало. Вот он и старается. А как можно угодить хозяйке? Подать ей вкусное блюдо. Если прикажете варить кашу, он ее приготовит, как и другие кушанья.

– Хм! – сказала она. – Велю Жюлю поговорить с вами. Вы расскажете ему о здоровой пище, а он пусть приготовит. Надеюсь, вас это не затруднит?

– Нисколько, – поклонился я. – Будет интересно попробовать щи или борщ в исполнении француза.

Орлова засмеялась, Катя ее поддержала.

– Вы так любите борщ? – спросила графиня, отсмеявшись.

– Обожаю, особенно на говяжьей косточке. Царское блюдо!

– Скажете, Платон Сергеевич! – улыбнулась Орлова.

– Его очень любила императрица Екатерина Алексеевна[40].

– Хм! – графиня посмотрела на меня с интересом. – А вы неплохо осведомлены о жизни коронованных особ. Откуда?

– Читал много.

– И где о таком пишут?

– За границей.

– Я жила там, но подобного не читала, – сказала графиня, – но не удивлюсь, коли пишут. Чего только не говорят о русских! Вы там чем занимались?

– Лечил людей.