Книги

Песнь Морской Девы

22
18
20
22
24
26
28
30

— Просто восхитительно!

Идилию звездной ночи прервал оклик.

— Корабль! Там корабль под черным флагом!

— Ну что, готова повеселиться? — Лукаво улыбнулась Виола и нырнула в воду. Я последовала за ней, как и все остальные русалки.

9 [Себастьян]

— Капитан Тонто совсем спятил? Мы же на всех парусах мчимся прямо в центр бермудского треугольника! У меня уже компас барахлит. — Олли нервно дергал подол своей майки и оглядывался по сторонам.

— Не дрейфь, приятель, все путем. — Бывалый моряк хлопнул парнишку по плечу, тот чуть не грохнулся.

— Ха-ха, сразу видно, что ты никогда не плавал под началом Джонни Тонто! — Рассмеялся другой, не переставая травить шкоты.

— Мы, дружок, уже не впервой плаваем по этим водам. — Пояснил третий. — Ничего здесь страшного нет. Все эти неполадки и капризы погоды — проделки морских дьяволиц. Русалочьи чары. Так они оберегают свой дом от людей.

— Р-р-русалки? — Олли перегнулся через фальшборт, вглядываясь в воду, словно надеялся увидеть там хвостатую девушку.

— Ну все, хватит. — Не выдержал я, потянул, чуть не свалившегося в море парня на майку. — Давайте за работу.

— Ты чего, Себастьян, такой хмурый? Ты ж своими глазами ту красотку видел. Не помнишь? Память ромом затопило? — Подначивал бывалый моряк.

— Не в этом дело. Какой бы Джонни ни был покоритель туманов, о том, что мы в бермудском треугольнике забывать не стоит.

— И все же, что ему нужно от русалок? — Не унимался Олли. Я тяжко вздохнул.

— Решил наведаться к ним в гости. Это традиция. Те, кто служат на "Призраке Марианны" каждый год обязательно сходят на берег русалочьего острова, что в самом сердце бермудского треугольника. Джонни Тонто уже много лет как капитан этого судна. Так что бояться нечего. Но будь начеку. Погода здесь непредсказуемая.

В подтверждение моим словам палубу захлестнула волна, которой по всем законам природы неоткуда было взяться. Корабль, ясное дело, остался на плаву. Опытные пираты даже не обратили на это внимания, как и я. А вот Олли схватившись за рею, отплевывал соленую воду.

Я плаваю с капитаном Джонни с самого начала. Когда тот еще был необузданным подростком, сколотившим банду и угнавшим корабль Испанского флота. Я был и остаюсь его ближайшим другом, хоть и не разделяю некоторые его взгляды. Он назвал корабль "Призраком Марианны", в честь девушки, которая по легенде стала первой русалкой. Мальчишка обожал этот миф, но не верил ни во что мистическое. Как и не чтил морские приметы, как ту, что гласит "как корабль назовешь, так он и поплывет". Имя ли или случайность привели нас к русалочьему острову. В самый жуткий шторм из всех, в которые мне доводилось попасть, мы с трудом отстояли свое судно. Потеряли большую часть команды, но "Призрак Марианны" не утонул. Но после шторма, когда небо расчистилось, а море успокоилось, мы поняли, что нас занесло в бермудский треугольник. Стрелка компаса бешено крутилась то в одну сторону, то в другую. Ветер стих. Несколько дней стоял полнейший штиль. Море перестало качать корабль. Создавалось ощущение, будто мы находимся на твердой земле, а не на корабле. Палуба стояла неподвижно. И мы не могли сдвинуться с места.

Джонни изнурял команду, заставляя день и ночь работать на веслах. Половина из оставшейся команды сгинули на этой каторге. Ориентировался Джонни по солнцу и звездам, но надежды это в души команды не вселяло. Наконец, когда еда и вода закончились, на горизонте появилась земля. Это был он. Русалочий остров.

Команда сошла на берег, и мы углубились в джунгли, в надежде найти пресную воду. Напившись, Джонни отправился куда-то один, оставив команду в джунглях. Я последовал за ним. И мы нашли пещеру со странными знаками и устрашающими наскальными рисунками.

Я тогда не стал разгадывать смысл начертаний, поспешил убраться из того места. От него кровь стыла в жилах. Я вернулся к остаткам команды, но Джонни заинтересовали причудливые иероглифы. Он провел в пещерах три дня и две ночи. А вернувшись, заявил, что нам нужно поймать русалку.