Книги

Перевертыши

22
18
20
22
24
26
28
30

— Что с тобой происходит? Может, вызвать врача?

— Нет. Мой бывший муж там, в обеденном зале.

— Что? Тот самый парень, который…

— Да, тот самый.

— Но Жермен не дала бы ему места в гостинице.

— Жермен понятия не имеет, как его зовут. Во всяком случае, здесь он, скорее всего, под вымышленным именем.

— Хотел бы я встретиться с этим типом, — сказал Кейр, выпрямляясь.

— Нет! — почти закричала Лиз. — Не приближайся к нему!

— Хорошо, если ты так настаиваешь, — пробубнил Кейр.

— Нужно позвонить шерифу.

Кейр взял Лиз за плечи.

— Послушай, Лиз, будь благоразумной, что мы скажем шерифу? Этот парень ничего не сделал. Кроме того, сегодня никто не сможет пересечь пролив Камберленд, в такую погоду это просто невозможно.

— Отвези меня обратно в коттедж, хорошо?

— Конечно, отвезу.

Кейр помог Лиз подняться по лестнице, миновать входную дверь. Когда они спускались по ступенькам под струями усилившегося дождя, блеснула молния. Росшие перед гостиницей дубы раскачивались и стонали под порывами ветра.

— Мне срочно, прямо сейчас, нужно покинуть остров, — заявила Лиз, когда «джип» уносил их прочь от гостиницы.

Кейр обнял ее и крепко прижал к себе.

— Лиз, это невозможно, — сказал он. — Ты только посмотри, какая погода. Кроме того, мне кажется, твои опасения преувеличены. С какой стати он хочет расправиться с тобой? Ваш брак расторгнут.

— В этом-то все и дело. Между нами все кончено. Но Бэйк не любит проигрывать, а начав принимать наркотики, вообще помешался на этом. Мне кажется, он воспринимает развод как некое публичное унижение, и это выводит его из себя до крайности. Ведь именно тогда, когда я сообщила ему, что хочу развестись, он чуть не убил меня. А теперь он намерен довершить начатое. Я больше не чувствую себя в безопасности здесь.

— Он тебя видел?