Книги

Перевертыши

22
18
20
22
24
26
28
30

— Боюсь, он уже ушел домой. Можно узнать, по какому вопросу вы звоните?

— Просто скажите, что это очень срочно.

— Еще раз назовите свое имя.

— А я вам уже представился. Соедините меня с ним.

Возникла пауза, в течение которой, предполагал Шейфер, Хойт соображал, стоит ли ему отчитывать настойчивого оппонента.

Наконец, в трубке послышалось:

— Генри Хойт на проводе.

Умышленно избегая шутливой преамбулы, Шейфер с ходу начал:

— Генри, ты все еще представляешь спортивное общество «Атланта Бобкэтс», не так ли?

— Да, представляю, — протянул Хойт.

— Как давно ты меня знаешь, Генри?

— Ну не знаю, Эл, лет пятнадцать, наверно, — послышался в трубке раздраженный ответ.

— По-моему, тебе хорошо известно, что за мной закрепилась репутация довольно серьезного адвоката, Генри?

— Да, Эл, ты действительно серьезный адвокат, — прозвучал еще более раздраженный ответ.

У Хойта были все основания для такого вывода, подумал про себя Шейфер. Семь лет назад он выиграл дело, обведя вокруг пальца этого человека, его сорок восемь партнеров и двухсот компаньонов в нашумевшем процессе против самого влиятельного клиента фирмы. Этот случай втрое увеличил его личный банковский счет.

— Ну а теперь серьезно, Генри. Прошлой ночью один из ваших самых дорогостоящих игроков пытался убить собственную жену, адвокатом которой я сейчас являюсь.

— Кто? — еле слышно спросил Генри.

— Я не собираюсь, держать тебя в неведении. Это Рэмси Бэйкер.

— Господи Иисусе, — вырвалось у Генри.

— Надо отметить, что попытка почти удалась. Я только что виделся с этой женщиной. Ей уже никогда не быть прежней — ни физически, ни психически.