Книги

Пекинское досье

22
18
20
22
24
26
28
30

— Пошли, — сказал я.

"Подожди секунду." Она вернула мне револьвер, который я дал ей. — Постой, а? Она развязала шнур своего монашеского одеяния. Монах был ростом с меня, и подол одеяния волочился примерно на шесть дюймов по полу. Она потянула его вверх, пока он не стал выше ее лодыжек. «Подержи это сейчас». Я держал ткань, пока она снова туго завязывала шнур и складывала поверх него лишнюю ткань.

— Я знаю, — сказала она. «Не особенно красиво, но будет лучше, если мне придется бежать». Она забрала свое оружие. "Хорошо. Куда идем босс?

«В лабораторию».

Мы подошли к двери, и я приоткрыл ее. Я жестом приказал Таре держаться подальше. Внутри были заняты два лаборанта. Они были одеты как монахи, но их мантии были покрыты белыми лабораторными халатами. Они работали на крытом столе, но не прикасались к творению Тары.

Я проскользнул в дверь и бесшумно прошел через комнату. Когда я был примерно в десяти футах позади них, я сказал: «Стойте там и поднимите руки. Медленно повернитесь.

Они сделали, как им сказали. Я сказал Таре.

«Что у нас есть в этой аптечке, чтобы заставить их замолчать на несколько часов?»

Она подошла к полкам с волшебными зельями и изучила сортировку. — Мммм, как насчет… как насчет немного амобарбитала? Этого достаточно для хорошего, спокойного сна».

«Со мной все в порядке».

Она начала готовить шприцы. "Что ты предпочитаешь. Нормальный сон или кому?»

— Иисусе, — сказал я. «Выбор за покупателем». Я не сводил глаз с двух монахов. Один из них осторожно провел рукой по столу.

Тогда для сна, — сказала она, наполовину заполняя иглы для подкожных инъекций.

Я выстрелил в чашку, к которой он протянул руку. Стекло разбилось, и желтая жидкость вытекла. Она разъела поверхность стола.

Мы все смотрели на это. Я покачал головой. — Я думаю, тебе лучше уйти оттуда. Я бы не хотел, чтобы с тобой что-нибудь случилось». Какое-то время они не двигались. «У меня есть еще пять выстрелов, и я стреляю очень хорошо. Так что у вас действительно есть только один выбор. Спать… — я указал на Тару и иголки, — или умереть.

Я взмахнул револьвером. Они направились к центру комнаты.

Не знаю, почему я позволил им выбирать. Это было все равно, что хладнокровно расстреливать безоружных людей. Я держал револьвер у них под носом, пока Тара делала им уколы шприцем, растирая их спиртом, как будто это имело значение. От хороших привычек так же трудно избавиться, как и от плохих.

Скоро они отключились и заснули. Она повернулась ко мне.

"Что теперь?" - она пыталась говорить спокойно, но голос ее дрожал.

«Ты все еще не можешь потерять сознание», - спросил я