Книги

Партизаны Подпольной Луны

22
18
20
22
24
26
28
30

- Но ведь у Истинн… тьфу на них, х`васынскх`, чёрт, язык сломаешь, нет письменности. Мне Том говорил.

- Остались христианские хроники миссионеров, очень редкие, написанные латинскими буквами, разумеется, с большими фонетическими отклонениями от оригинала. Мне на слух, ещё в первую встречу с этим народцем, пришлось подделывать своё неверное произношение под настоящий говор этих людей, научиться х`ыкать, к примеру.

Нашлись эти записи, опять-таки в библиотеке Тома, в то время «моего Лорда». Он хотел узнать побольше о друидических британских ритуалах и, в целом, о знаниях этих магов Стихии Земли.

- Друиды - стихийные маги? Неужели тот старик в моём пле… в племени моих бывших хо… Не хочу говорить о рабстве - это заставляет меня вспоминать, каким ничтожеством я был. Если бы не ты, Северус…

Так вот, неужели тот старик был, почти, как Квотриус, только чуточку послабее? Да у него даже жён не было, не то, что детей или внуков с правнуками.

А Волдеморт мучал тебя когда-нибудь?

- Он был поначалу почти добр ко мне, пока ему в голову не пришла идея, чтобы я… Впрочем, это неинтересно.

Северус чуть было не проговорился Гарри в порыве охватившего его красноречия о своей работе «ядоваром» у Волдеморта. Он вовсе не хотел, чтобы резкий в своих мнениях - единожды навешенных ярлыках - Гарри, далеко не такой кроткий и многотерпеливый, как Квотриус, узнал бы об истинной цене его, Сева, шпионажа в пользу «Ордена Феникса». Гарри бы тотчас привесил на Северуса, как на рождественскую ель, несмываемое пятно позо…

О, боги, Мерлин! Он же забыл о подарке для Гарри! О рождественской, небольшой, хорошенькой, пушистой ёлочке.

Но ведь Гарри тоже умеет аппарировать, так почему бы сейчас не развлечь «нежного юношу» в преддверии тех извращений, которые он ждёт в эту ночь? И, да, ему, Северусу, нужно обеспечить себе «алиби» перед Адрианой. Значит, надо подключить Квотриуса. Пускай поспит рядом с женщиной. Всё равно, в темноте она не различит.

- А свойство Амортенции к распознаванию единственного, родного? Ничего, может, Квотриус её приласкает погорячее, чем я, который сам греется в лучах её не то, чтобы славы, вовсе нет, а простого человеческого тепла.

Да, надо будет подговорить Квотриуса приласкать мою жёнушку, да потщетильнее. Глядишь, и сам утомится, в игры с ней играя, и мне не придётся утром, после Гарри, заниматься соитиями ещё и с ним.

- Хотя, как же это? Обойти вниманием возлюбленного брата в угоду больному воображению мистера Поттера? Нет, Сев, так не пойдёт. Ты должен сберечь силы и для Квотриуса. Неважно, понадобятся они ему или нет, но с Гарри мне должно соединиться лишь единожды, дабы не пресытить его…

Да не о том я, дабы не порвать его анус множественными соитиями. Вот отпразднуем Рождество разик, и по опочивальням. Всё равно, порежу, страшно даже звучит, но таки порежу я его слегка, даже не до крови.

А, может, и Квотриуса в таком случае не гонять попусту к дрянной женщине? Ну, это уж, как он сам захочет. Я ему ни в чём препятствовать не стану.

- Гарри позволь мне взять тебя с собой на расчудесную прогулку в местночтимый лесок за ёлочкой. Это - мой подарок тебе на Рождество. Конечно, не главный… Но необходимый, а то какое же Рождество да без ёлочки?

- Х-хорошо, любимый. Ты только отвернись, чтобы я смог одеться.

- А спать со мною ты тоже будешь в одежде? - засмеялся Северус. - Или, может, ещё и плащ накинешь? Тогда как прикажешь ты резать себя?

Северус попытался в очередной раз повергнуть Гарри в смех над собственными фантазиями, такими… ненормальными. Ведь и без того будет больно да ещё как, но Гарри, всё же засмеявшись, ответил:

- Нет, любимый, буду я весь - перед тобой…