– Ох, мама, – горестным тоном произносит она. – Я только просматриваю, но в письме Роуз говорится…
Похоже, что Виктор нашел ее.
56
Я решила спрятать папку под шаткой каминной полкой в твоей спальне. Она никогда не прилегала должным образом из-за отсутствующих кирпичей за ней. Я не сказала Дафне, куда положила улики. Лучше, чтобы никто не знал этого.
– Завтра, – промолвила она, стоя у плиты и помешивая в кастрюле морковь, картофель и брокколи, – давай попробуем сдать Скелтон-Плейс в аренду. И мы сможем найти жилье в Бристоле. В большом городе. Там будет легче смешаться с толпой.
– Хорошо, – согласилась я. Оживленная безымянная улица, где все дома выглядят одинаково. Место, где никто не знает наших имен. Мне следовало сделать это с самого начала. Я не должна была приезжать сюда, в Беггарс-Нук.
– Но сегодня вечером, – продолжила Дафна, подавшись в мою сторону и держа в руке деревянную ложку, – давай пойдем на фейерверк… и будем вести себя как обычно. Ради Лолли. Хорошо?
Я кивнула.
– Вот и ладно, – сказала Дафна. – Отлично. Давай так и сделаем. И все будет в порядке.
Я не была в этом настолько уверена. Мой мир как будто сжимался вокруг меня, и я ощущала клаустрофобию в этой деревне. В этом коттедже. В месте, где я всегда чувствовала себя в безопасности.
– Я думаю, тебе стоит надеть мой старый парик, – внезапно заявила Дафна. Она стояла в своей привычной позе фламинго, рукава ее джемпера наполовину закрывали кисти рук. – Он спрячет твои прекрасные волнистые волосы.
Я рассмеялась. Мои волосы были русыми – в них не было ничего особо примечательного.
– Я просто надену шапочку. Будет холодно и темно, так что, если Виктор будет там шастать, ему будет трудно меня узнать.
Дафна оглядела меня, нахмурив брови.
– Что такое? – спросила я, внезапно почувствовав себя неловко.
– Ничего. – Она покачала головой. – Просто ты сильнее, чем думаешь, Роуз Грей.
– Я не знаю…
– Ты сильная, – повторила Дафна, ее голос стал мягче. – То, как ты сбежала от Виктора… Честное слово, я впечатлена.
Она поцеловала меня и вернулась к готовке.
В воздухе витало чувство предвкушения, когда мы втроем направлялись к деревне тем вечером. Ты, как обычно, шла между нами, держа нас обеих за руки, а Дафна болтала с тобой о карамельных яблоках на палочке. Я взглянула поверх твоей головы на Дафну, выглядевшую беззаботной и счастливой. Похоже, она совсем не волновалась. В то время как у меня в желудке бурлило, словно в стиральной машине, и каждый раз, слыша смех или лай собаки, я вздрагивала. Я тревожилась не только из-за Виктора. Меня беспокоила мысль о начале новой жизни вдали от деревни со всей ее привычной обстановкой. Я начала сомневаться в разумности переезда в Бристоль. Дафна всегда мечтала об этом. Думаю, она боялась, что если мы останемся здесь, то кто-нибудь в конце концов станет разыскивать Нила – и узнает,