Книги

Отряд

22
18
20
22
24
26
28
30

По словам знатока, если принца Уэльского похоронят в часовне Святого Георгия, то королеву Викторию, по её завещанию, рядом с мужем в королевской усыпальнице во Фрогморе, которая также расположена на территории Виндзорского замка.

Из всего этого эмоционального рассказа бывшего слуги, цвет носа которого говорил о том, по какой причине он теперь не слуга в королевском дворце, полезным для нас было то, что у нас есть в запасе ещё восемь дней, включая сегодняшний. И то, что «процессия скорбящих» направится на вокзал Паддинтон и не минует Викторию-стрит. Уверенность выбора этого пути для траурной процессии слуга обосновал тем, что королева Виктория в Виндзорский замок ездила только по этой дороге, называя её «королевской». Нам бы эту уверенность. Оставалось только ждать и энергично лечить Горелова, чтобы он смог встать в строй.

– Как продвигается расследование? – задал вопрос Роберт Артур Талбот Гаскойн-Сесил, Третий маркиз Солсбери, стоявшим перед ним старшему инспектору Скотланд-Ярда, исполняющему обязанности начальника Лондонской полиции, который, вернее всего, погиб при взрыве храма, и начальнику Департамента уголовных расследований.

– Господин премьер-министр, привлечённые эксперты в один голос говорят, что взрыв был произведён зарядом, вернее всего, динамита, размещённого в канализационном стоке под зданием Главного храма Объединённой великой ложи Англии. Взрыв был направленный. Масса заряда от пятнадцати до тридцати стоунов. Подрыв был осуществлён по проводам с помощью электродетонаторов. В коллекторе канализации под Грейт-Куин стрит были найдены остатки проводов и подрывная машинка, – несколько волнуясь, ответил старший инспектор Скотланд-Ярда.

– Кто осуществил взрыв, выяснили? – маркиз Солсбери, прикрыв веки, устало промассировал пальцами красные от недосыпа глаза.

Инспектор посмотрел на начальника Департамента уголовных расследований, тот, вздохнув, начал рассказ.

– В коллекторе был обнаружен живым, но без сознания, из-за пулевого ранения в плечо и контузии, один из представителей, так называемых «помоечников». Когда он в больнице пришёл в себя, то поведал, что больше недели назад группа «Хриплого» попыталась разобраться с двумя неизвестными, которые, не заплатив определённый взнос, проникли в канализацию через кессон, закреплённый за «Крепышом из Сохо». Один из группы оставался у входа, когда Хриплый и его команда попробовали обобрать двух человек, выходящих из канализации, и слышал только какие-то тихие хлопки. Потом из кессона вылез какой-то мужчина с револьвером к стволу, которого был прикреплён какой-то цилиндр. Одет он был в очень интересный костюм, а респиратор закрывал его лицо. Потом он и его напарник, одетый в такой же костюм, перенесли пять трупов команды Хриплого в лодку, и, отплыв, затопили её в Темзе, – начальник департамента сделал паузу, которой воспользовался премьер-министр.

– Если можно, то без подробностей.

– Оставшийся в живых, доложил о произошедшем Крепышу, и тот дал команду организовать засаду около кессона. За четыре ночи туда никто из посторонних не пришёл, поэтому засаду сняли, но всем «помоечникам» была дана команда – отслеживать в канализации неизвестных в странных костюмах.

– Без подробностей, – вновь произнёс премьер-министр.

– Если без подробностей, то неизвестные были случайно обнаружены в коллекторе под Грейт-Куин стрит, и туда вышло десять человек из банды Крепыша, чтобы разобраться. Потом два человека в странных костюмах из револьверов с цилиндрами на концах стволов почти без звука перебили всех. Выживший отстал от группы и напал на одного из этих двоих сзади и смог нанести удар ножом в спину. Увидев, что все остальные убиты, попытался убежать, но был ранен. Тем не менее, скрыться ему удалось. Потом он потерял сознание. Очнулся уже в больнице.

– Что ещё удалось у него узнать?

– По его словам, господин премьер-министр, он слышал, как один из этих двоих ругался по-французски, а у второго был, как ему показалось, ирландский акцент.

– Это всё? – жёстко спросил Солсбери.

– Мы подключили дивизион «мокрых Бобби», которые выяснили, что рядом с Вестминстерским мостом по оплаченному месту и лицензии стояла на приколе баржа, на которую были наняты два сторожа, исчезнувшие после взрыва храма, прихватив лодку. Хозяин баржи смог вспомнить только то, что у одного из сторожей, которых он нанял, был акцент, больше похожий для жителя САСШ. Описать их не смог – обычные бедняки, – ответил старший инспектор.

– Наглецы! Под самым нашим носом, – премьер-министр, вновь потёр закрытые глаза. – Как я понял, два человека, вооружённые оружием, которое может бесшумно стрелять, как-то умудрились динамитом, весом от пятнадцати до тридцати стоунов заминировать через канализацию храм, при этом перебить две банды «помоечников». После подрыва исчезли в неизвестном направлении, причём один из них был ранен. Всё так, господа?!

Оба офицера Скотланд-Ярда виновато опустили головы.

– Господин старший инспектор, кто это мог быть?

– Не знаю, господин премьер-министр, ни фении, ни анархисты не взяли на себя ответственности за этот взрыв, хотя прошло больше пяти суток. По данным нашей агентуры, они сами в шоке от происшедшего. Может, действительно, из САСШ?!

– Вы можете гарантировать, что на этом всё закончилось?! У нас через четыре дня похороны королевы Виктории и принца Уэльского, а также безопасность Георга Пятого и его семьи.