Книги

Отражение Улле

22
18
20
22
24
26
28
30

— А не порубить ли нам их к змееножьей матери? — сказал Кулу. Каково-то им будет без тел жить!

— Дело говоришь, вождь! — Хлу обнажил меч и, крякнув, разрубил одним махом двух зеленых карликов.

— Ишь ты, как растекаются!

— А сто вы все-таки исете? — спросила Ляма. Эйле с трудом открыла рот и пробормотала:

— Снимите… ее… с меня…

— Что вы ищете? — взвизгнула Ляма.

Ядозубы остервенело рубили мертвых чудовищ. Вдруг Эйле со стоном упала на каменный пол. Орми нагнулся к ней, без труда расцепил Лямины ручонки, поднял малышку… и остолбенел: он держал в руках окоченевший трупик.

Орми все понял. За долю секунды в его голове пронеслось все, что он слышал и знал о марбианах, о том, как они мгновенно переселяются в новые тела, старые же при этом падают замертво. Ляма — оборотень! Марбианин в теле ребенка пытался выведать их планы. И он сумел одурачить даже Эйле!

— Оборотень! — закричал Орми — Ляма — марбианин! Берегитесь, сейчас может ожить любое из этих тел!

И тут же что-то обвило его и сдавило так, что затрещали кости, — ни вздохнуть, ни шевельнуться, локти вонзились в ребра. Сначала Орми видел только толстое серое щупальце, дважды обернувшееся вокруг его тела. Потом ноги оторвались от пола, его развернуло в воздухе, и Орми встретился взглядом с огромной плоской тварью, полурастекшейся, как соплянка, по земле, с многочисленными мутными глазами по всей спине — или лбу, понять было трудно. Глаза плавали под прозрачной кожей, собираясь кучками напротив щупалец. А щупалец у твари хватило на всех, кто без спроса явился в хранилище тел, и все они — Эйле, Кулу, Барг и Хлу — точно так же беспомощно висели в воздухе, не в силах даже пискнуть.

Под щупальцами раскрылась беззубая пасть сажени в две шириной, и голос — мощный, грозный, насмешливый — прогрохотал громче любых выстрелов:

— Ну как, дяденьки, тетеньки? Будем говорить или нет? Что ищете, твари поганые?!

Глава 13

ВЛАСТЕЛИН ВРЕМЕНИ

— Вон там, среди скал, мелькнула спина большой двухвостой крысы, сказал Аш. Он стоял на снегу, ноги в грубых обмотках из козьего меха, и зябко кутался в прозрачный крысиный плащ. Он указывал на восток, туда, где громоздились изломанные утесы, похожие на костяные шипы вмерзшего в лед дракона.

— Мамонт? — удивленно переспросил Энки. — Что ему делать в горах?

— Это, наверное, один из тех двух мамонтов, по следу которых мы идем, — сказал Аги.

— Но мы-то думали, что они везут гуганян в Дуль-Куг.

— Мамонт, должно быть, поджидает хозяев, — сказал Элгар. — А хозяева уже внизу. Вход где-то рядом.

Пройдя еще десяток миль по мамонтовому следу, они увидели провал во льду и клубы пара над ним. Возле самого отверстия Аш опустился на четвереньки и носом коснулся снега.