... — Говорят, он приставал к ней! Уж не знаю, чем дело кончилось, да только Эмили МакКонстор долго не появляется на людях. Видать, есть чего стыдится.
Ответил на чуть хрипловатый, старческий голос, совсем юный и чистый:
— Так жаль... Эмили ведь такая красивая дама, а отец, поговаривают, очень уж строг... Вы никогда не замечали, какое количество пудры леди МакКонстор использует на приёмах?
Сандор медленно развернулся. Лилиан стояла напротив пожилой дамы, обмахиваясь объёмным веером, улыбалась своей вежливой улыбкой и смотрела на собеседницу с лёгким прищуром. При всей схожести с тем образом, который отпечатался, юная леди кардинально отличалась этим вечером, плавно перетекающим в ночь.
Но всё ещё была прекрасна.
Выпирающие ключицы украшало изящное колье из тёмного камня, само платье привычного, благородно синего цвета. Сандор вообще заметил, что Лили крайне любит этот цвет и соотносил это с тем, он был основным на гербе рода Блэров. Пышная юбка обшита золотистыми нитями, замысловатый узор из них же поднимался по корсету и выделялся линией у самого декольте.
Леди рядом была одета под цвета приёмного зала — светло-коричневый и белый.
— Отец Сандор? — прозвучал удивлённый голос, и священник отмер, возвращаясь в реальность. Лилиан смотрела на него по меньшей мере удивлённо. — Не ожидала Вас здесь встретить.
— Добрый вечер, миледи, — кивнув, он подошёл к дамам ближе. — Как ни странно, я тоже.
Лили нежно рассмеялась, прикрывая веером правой рукой левую щёку. Движение хотело остаться непринуждённым, но в момент, когда собеседница отвлеклась леди Блэр как бы сказал ему —
Сандор даже оскорбился. Разумеется! Тайна исповеди всегда остаётся грузом священника, как Лилиан могла допустить даже мысль о том, что он может рассказать кому-то про её слова?! К тому же это бы означало полную катастрофу дома Блэров в обществе.
— Позвольте представить Вам леди Элизабет Кортон, — обратила внимание Лили на женщину. — Она крёстная среднего сына семьи Дорн, что даёт сегодня этот приём.
— Приятное знакомство, — коротко улыбнулся Сандор.
— Как и для меня. Я слышала о Вас, святой отец, множество хороших слов, но до этого не имела чести видеть лично, — леди Кортон склонилась в женском поклоне. — Я оставлю вас, если вы не против? Кажется, прибыла моя племянница.
— О, разумеется. Здравия вам, — пожелала ей в след Лилиан, проводила обворожительной улыбкой и повернулась к священнику. — Так что же, отец Сандор, привело Вас сюда?
— Обстоятельства, — честно признался он. — Отец Итан занят, обычно балы посещает он. Вы могли его видеть — коренастый мужчина, со шрамом на правой брови. Говорят, он получил его в схватке с грабителем, пытавшемся вынести ящик с пожертвованиями.
— Ужасно! Но шрамы украшают мужчину, указывая на доблесть.
Священнику внезапно стало противно. Юная леди бессовестно лгала — он прекрасно знал, что она находит увечья не отличительным качеством, а показателем неудачи, горькой судьбы. Впрочем, Сандор сам назвал эти вечера обителей греха. Наивно было полагать, что всегда честная и откровенная с ним, Лилиан сохранит свой облик и для этих людей.
— Желаю вам приятно провести этот вечер, — юная леди кивком головы указала куда-то в противоположную сторону зала. — Меня, боюсь, ждёт отец — опять станет отбивать навязчивых женихов.
— Р... Разумеется. Встретимся завтра, — пробормотал Сандор и наблюдал, как Лилиан отдаляется, действительно подходит к своему отцу, облачённому в одежду подобной цветовой гаммы.