Книги

Отчаянный холостяк

22
18
20
22
24
26
28
30

В эти минуты Гвин напоминала ему его сестру – она точно так же суетилась вокруг него и пыталась взять пальто.

– Как ты раньше и говорил мне и маме, Беатрис не любит оперу, а Грей без нее и не собирался. Но леди Хорнсби очень хотела поехать. Так что насчет нее мама явно ошиблась. Леди Хорнсби была очень недовольна, когда ты не появился.

Джошуа отвел руки Гвин в сторону и сам снял пальто, затем повесил себе на руку.

– А ты? Ты хотела поехать? – спросил он.

– Это едва ли сейчас имеет значение.

– Это имеет значение для меня. Если честно, мне нет дела до того, что думает леди Хорнсби и как она к чему относится. Но мне будет искренне жаль, если ты из-за меня не попала в то место, где могла бы получить удовольствие.

Казалось, что она удивилась. Черт побери, ну почему так всегда получается? Почему ее всегда шокируют его комплименты? Неужели он совсем не умеет показывать женщине, какие чувства к ней испытывает?

Очевидно, не умеет.

Теперь ему хотелось оказаться с ней вдвоем, он снял шляпу и передал ее лакею, не подумав, что Гвин сейчас увидит.

Гвин легко вскрикнула.

– С тобой все-таки случилось что-то ужасное!

Она протянула руку и коснулась пореза у него на лбу, который уже затянулся.

– Болит?

– Нет. По правде говоря, я про него забыл.

Хотя сердце у него в груди забилось учащенно при одной мысли о ее заботе о нем.

Гвин украдкой взглянула на лакея и прошептала:

– Это сделал Лайонел?

– В некотором роде.

У нее округлились глаза.

– Нужно ее смазать целебной мазью, чтобы быстрее заживала. Отдай пальто Джону, и пойдем вместе со мной на кухню.