— И впереди я вижу одну, — произнес Федор таким тоном, словно иначе и быть не могло. — Итак, у нас осталось четыре корабля.
Капитан посмотрел на него, словно ждал еще каких-то слов, но Чайка произнес не совсем то, что тот хотел услышать.
— Надеюсь, боги пощадили остальных. А если нет, то они умерли быстро. Нам же нужно привести судно в порядок и двигаться дальше. Вы не забыли, что мы ищем землю?
Капитан слегка вздрогнул, услышав давно забытые командные нотки в голосе Чайки, но вдруг опять протянул руку к левому борту и произнес.
— Кажется, я вижу землю.
Федор резко обернулся влево и напряг зрение. Действительно, на горизонте можно было различить узкую и длинную полоску суши, поросшую ярко-зеленым лесом. Но лес не был похож на пальмы, во всяком случае, отсюда. А в глубине побережья угадывались довольно высокие горы.
— Если это и остров, то очень большой, — проговорил Федор в задумчивости, — а впрочем, какая разница.
Прикинув что-то в уме, он обернулся к капитану.
— А ну, поднять всю команду наверх! Привести корабль в порядок! Проверьте мачту, но если не удастся поднять парус, мы должны добраться туда как угодно. Мы нашли землю, капитан, и к вечеру я хочу уже ступить на берег.
— Все будет исполнено! — рявкнул капитан, мгновенно пришедший в восторг, оттого что у него опять появилась служба, а у матросов работа. И обернувшись к стоявшим за спиной согбенным фигурам, рявкнул, прочищая глотку. — А ну за работу, лентяи, а то я вам уши пообрезаю!
Когда они смогли оживить свой корабль и приблизиться к остальным, картина постигших их бедствий стала более полной. Одна из квинкерем имела большую пробоину, чуть выше поверхности воды, — через нее вынесло сорвавшуюся с креплений катапульту, буквально в самый последний день шторма, — и пока чудом оставалась на плаву. Но было ясно, что без серьезного ремонта здесь не обойтись. Обратный путь этот корабль не выдержит.
— Значит, тем более нужно быстрее плыть к берегу, — решил Федор, ознакомившись с повреждениями оставшихся кораблей, — чтобы там ни было, возможно, мы сможем починить корабль. Ведь наши инженеры и плотники выжили?
Последний вопрос был направлен к капитану третьей квинкеремы, на которой везли большую часть осадного обоза.
— Плотники да, — ответил он медленно, — а вот трех инженеров мы потеряли во время плавания. Один умер, а двоих смыло за борт.
— Ясно, — кивнул Федор, — возвращайтесь на свой корабль. Доберемся до суши, там решим, как быть дальше. Нет возражений?
Теперь он смотрел на одетого в серый хитон Халепа, который был главным из купцов. После долгого плавания он еще не вполне пришел в себя, и его лицо было примерно одного цвета с хитоном. В этом походе Чайка командовал воинами, а Ларин был его заместителем, хотя не все карфагеняне смотрели на это одобрительно. Дружба дружбой, но Леху здесь держали за скифа. Впрочем, знакомство с Ганнибалом сделало свое дело, и он выступал в этой должности совершенно официально. Во всяком случае, на время экспедиции.
— Да, — выдавил из себя Халеп, бородатый мужчина на вид лет пятидесяти, — думаю лучше всего попытаться пристать и выяснить, где мы находимся. Даже если это остров, все лучше, чем болтаться в море, дожидаясь нового шторма.
— Решено, — кивнул Чайка.
К вечеру они добрались до побережья. Выглядело оно вполне идиллически: белый песчаный пляж и сочная зелень непрерывной растительности, в основном ветвистых кустарников, подходившая почти к самой воде. Изредка над кустарником возвышались деревья с раскидистой кроной, а горы виднелись километрах в десяти от побережья.
— Просто тропический рай, — подумал вслух Федор, во все глаза смотревший на изогнутую линию берега с борта своего корабля, с наскоро восстановленными ограждениями.