Книги

Остров любви

22
18
20
22
24
26
28
30

Р у с л а н. Не смейте трогать мою маму!

2 - й  п е н с и о н е р. Оставьте его в покое.

1 - й  п е н с и о н е р. Да мне-то что, мне плевать… Слушайте, этот внизу все чего-то бормочет.

2 - й  п е н с и о н е р. Мне кажется, у него что-то произошло с дочкой. А может, это его жена? Теперь так принято жениться на молодых.

Р у с л а н. Не смейте говорить гадости. Это его дочь!

1 - й  п е н с и о н е р. Чего орешь-то? На лбу у нее не написано. У меня двоюродный брат женился вот на такой. Ему пятьдесят два, а ей двадцать.

2 - й  п е н с и о н е р. И как, живут?

1 - й  п е н с и о н е р. Она живет.

2 - й  п е н с и о н е р. А он?

1 - й  п е н с и о н е р. Он? В космосе. В безвоздушном пространстве. В черной дыре. То же самое и с вашей прытью может произойти.

2 - й  п е н с и о н е р. Откуда вы знаете о моей прыти?

1 - й  п е н с и о н е р. Так вы же сами сказали насчет своей способности к детопроизводству.

2 - й  п е н с и о н е р. Разве?

1 - й  п е н с и о н е р. А вы что, уже забыли? Значит, определенно, у вас склероз мозга… Ага, девица зашевелилась…

Беседка. Уже утро. Солнце освещает край двора.

Н и к о л а й  С е м е н о в и ч. Ну вот, ты и проснулась. Я не хотел тебя будить. Ночь такая теплая.

К а т я. Мне приснились мама и ты, и мы все вместе шли по берегу какой-то большой реки, и ты рассказывал что-то смешное. И мы с мамой смеялись. Нам так было смешно… (Только сейчас осознает, что произошло вчера, — встревоженно оглядывается, смотрит на отца.) Мы здесь с тобой провели всю ночь? А где мама?

Н и к о л а й  С е м е н о в и ч. Она же ушла еще вечером.

К а т я. И не вернулась? Да нет, она, наверно, дома. Пришла, а мы и не заметили. Идем домой. И мне надо в школу, у нас сегодня рисунок. А ты разве не идешь на работу?

Н и к о л а й  С е м е н о в и ч. Нет. У меня три дня на сборы. Билеты уже заказаны.