Книги

Остановки в пути. Вокруг света с Николаем Непомнящим. Книга первая

22
18
20
22
24
26
28
30

В кофейне

Турки – великие сладкоежки. Сладких блюд у них – неисчислимое множество. Это самые разные лукумы, засахаренные орешки, нуга с миндалем. Ну и знаменитый турецкий кофе, разный – очень сладкий или совсем без сахара. Его пьют, запивая холодной водой, чтобы лучше почувствовать вкус и аромат. Любители восточных развлечений могут найти ресторан, где исполняют знаменитый «танец живота». Один из них расположился на Гелатской башне. Эта старинная башня была построена в V в. Незадолго до падения Константинополя ее надстроили и она стала еще выше. (О башнях мы еще расскажем.) С верхней смотровой площадки Гелатской башни открывается восхитительная панорама Стамбула – все века его истории.

Израиль

Манускрипты Мертвого моря

…Скалы и пыль кругом, жаркое марево над раскаленными горами. Иудейская пустыня как гигантский противень, на котором жарятся камни и люди, и идут века и тысячелетия, оставляя потомкам все новые тайны истории.

Палестинская прелюдия

Бреду между камней, стараясь спрятаться в тень, и вглядываюсь в склоны гор на берегу Мертвого моря. В какой же из пещер нашли те первые свитки? Все началось гораздо раньше, чем еще совсем недавно принято было считать…

В июне 1883 года Моисей Шапиро, крещеный еврей, торговавший предметами старины в Иерусалиме, приехал в Лондон с довольно необычной находкой. Он привез пятнадцать узких полос пергамента, покрытых письменами, которые, по его словам, были обнаружены арабскими пастухами в пещере в холмах Палестины. В текстах пергаментов содержались варианты эпизодов из библейской книги Второзакония, включая десять заповедей, а судя по начертанию букв еврейского алфавита, рукопись датировалась VI веком до нашей эры или даже раньше. Возраст находки – если, конечно, она была подлинной, – превосходил самые ранние манускрипты Ветхого Завета (IX век нашей эры) почти на полторы тысячи лет. Вполне понятно, что Шапиро хотел получить за них огромные деньги.

Однако этот торговец пользовался дурной репутацией в мире знатоков и любителей древностей. Десятью годами раньше его имя «засветилось» в скандале с фальшивыми находками из Дибана. Надпись на большой базальтовой плите, обнаруженная там в 1868 году, казалась одним из самых сенсационных открытий в археологии того времени. Находка привела к дальнейшим поискам в том же районе Иордании. Арабы обнаружили несколько горшков, покрытых сходными письменами. Эти горшки были куплены Шапиро, который продал их в Германии. Он выплатил арабам часть полученных денег для дальнейших поисков. Однако горшки оказались поддельными, и обман был раскрыт доктором Шарлем Клермоном-Ганно, автором первой академической публикации о «библейском камне». Даже если сам Шапиро и не был виноват, то его репутация честного торговца все же была безнадежно испорчена!

Поэтому не удивительно, что когда Шапиро обратился к немецким чиновникам в 1878 году со своим пергаментом, то столкнулся с глубоким недоверием к подлинности необычной находки. На некоторое время торговец оставил свитки в покое, но вновь воспылал надеждой несколько лет спустя, когда прочитал о последнем открытии в области библейской археологии. Согласно новому аналитическому методу, в текстах Ветхого Завета можно было определить работу разных авторов. К примеру, в некоторых пассажах использовалось имя Язве (Иегова), в других же – Элохим. Пользуясь такими фактами, немецкие ученые утверждали, что могут разделить источники на несколько групп.

Главный объект библейской археологии

Повнимательнее присмотревшись к своим пергаментам, Шапиро в изумлении обнаружил, что там использовалось только имя Элохим. Теперь он был убежден, что в его распоряжении – один из источников Библии. В воображении замаячили золотые горы…

К 1883 году он завершил новый перевод текстов и с благословения профессора Шредера, немецкого консула в Бейруте, отвез находки в Берлин, чтобы представить экспертам. Но после полуторачасовых дебатов члены комиссии объявили манускрипты… «хитроумной и бесстыдной подделкой», вероятно, помня об инциденте с «моавитянскими горшками».

Превратности судьбы

Но Шапиро не сдался. Он срочно поехал в Лондон, где его драгоценные манускрипты получили лучший прием, по крайней мере, сначала. Британский музей отрядил своего лучшего эксперта по палестинским древностями, Кристиана Гинзбурга, чтобы снять копии и изучить тексты. Серия его переводов была опубликована в газете «Таймс» в августе того же 1883 года. Два пергамента была выставлены в Британском музее и вызвали оживленные дебаты среди ученых и общественности. Премьер-министр Великобритании У. Гладстон, обладавший глубокой эрудицией в области древней истории, долго беседовал с Шапиро о стиле почерка на пергаментах. Прошел слух, что казначейство уже согласилось финансировать их покупку для музея…

Однако фортуна вновь отвернулась от торговца. Несколько ученых, в том числе директор музея, объявили, что никакие пергаменты не могут так хорошо сохраниться в течение двух тысяч лет в дождливом климате Палестины. Затем все тот же Клермон-Ганно, безжалостный гонитель Шапиро, после поверхностного осмотра пергаментов, лежавших под стеклом на витрине, объявил их подделкой. Гинзбург же внезапно изменил свое мнение и завершил серию публикаций в «Таймс» статьей, изобличающей находку Шапиро, как фальсификацию. Он даже заявил, что может определить почерк нескольких переписчиков, работавших под общим руководством ученого-еврея. Стиль рукописи, по его мнению, просто скопирован с «библейского камня»!

Даже у сторонников подлинности находки сомнений не оставалось. Манускрипты – подделка, а сам Шапиро – либо мошенник, либо невежда. 23 августа он написал письмо Гинзбургу из лондонского отеля, укоряя последнего в предательстве: «Вы сделали из меня дурака, опубликовав и выставив на обозрение рукописи, которые, оказывается, фальшивые. Не думаю, что смогу пережить этот позор». В марте 1884 года Шапиро покончил жизнь самоубийством в роттердамском отеле. Его семья, успевшая влезть в большие долги в связи с предполагаемой продажей манускриптов, распродала имущество в Иерусалиме и переехала в Германию.

Тем временем пергаменты были выставлены на аукционе «Сотби» и приобретены каким-то книготорговцем за ничтожную сумму в 10 фунтов 5 шиллингов. Последнее упоминание о них встречается в книжном каталоге 1887 года вместе с приблизительной датировкой от XVI до XIX века и ценой 25 фунтов стерлингов. Никто не знает, где эти манускрипты сегодня…

История могла бы на этом и закончиться, если бы не открытие, имевшее место в 1947 году.

Тексты кумранских свитков

По следам кумранских свитков

Вот чернеет высоко над головой в желтых скалах вход в ту самую пещеру, где весной 1947 года бедуины из племени таамире обнаружили два глиняных сосуда с древними рукописями. Место, где я стою, находится в 25 километрах к востоку от Иерусалима и в трех километрах к северу от источника Айн-Фешха, на северо-западном берегу Мертвого моря. Забраться сейчас туда нельзя, можно только представить себе, как все было на самом деле. Надписи сохранились на коже, свернутой в свитки. Некоторые из них были упакованы в ткань, но все равно имели ветхий вид и превратились по большей части в отдельные фрагменты некогда цельных рукописей.

Некоторое время эти свитки не вызывали интереса у антикваров Вифлеема и Иерусалима. Тогда в поисках покупателей бедуины зашли в православный монастырь св. Марка в Иерусалиме, где и продали часть найденных рукописей. Оставшуюся часть приобрел позже Еврейский университет.