Я, улыбаясь, молча, кивнул головой.
Потом мы вместе перебрались на кухню, и я приготовил мясо. Пока я колотил по нему молотком и посыпал перцем, Ирина рассказывала, как ей нравятся мужчины, которые умеют готовить. Я был немножко уязвлен, ведь, чтобы отбить и бросить на сковородку кусок мяса, ума много не надо. Попробовала бы она моего борща! Но всё равно мне было приятно. После этого мы ели мясо, запивая вином. Ира говорила, что такого вкусного не ела никогда в жизни. Я скромно отвечал, что блюдо, в самом деле, удалось, но такое отличное мясо трудно было бы испортить. Наевшись, мы пили чай и безостановочно разговаривали. Как всегда в таких случаях бывает, оказалось, что у нас удивительно много общего. Нам нравятся одни и те же книги, мы слушаем похожую музыку, предпочитаем футбол хоккею и оба почти не смотрим телевизор (если там не показывают футбольный чемпионат, конечно). Разумеется, в чем-то у нас были разные предпочтения. Например, Ирина любит зимой побегать на лыжах, а я предпочитаю катание с гор. Но обнаруженные немногочисленные отличия только подчеркивали наше сходство. Секвенции, грасперы, медведи и буллы остались где-то в стороне. Просто мы с девушкой, которая мне очень нравилась, пили чай, и обоим было очень хорошо.
Потом мы вышли на балкон в теплую летнюю ночь. Под нашими ногами виднелись крыши пятиэтажек. Почти все окна были темными, лишь пара окошек светилась теплым желтым светом. Я поднял голову и посмотрел вверх. Похоже, это был самый темный час короткой июньской ночи. Небо было по-настоящему черным, и на нем сияли яркие звезды, а прямо перед нами висел очень тоненький месяц, напоминающий букву «С». Я вспомнил и рассказал Ире, как различить растущий и убывающий месяцы. «С» — начало слова «старый», а это значит, что луна идет на убыль. Похоже, что следующей ночью ее совсем не будет видно.
— Да, в самом деле, — сказала Ирина каким-то странным тоном, — завтра новолуние. Знаешь что-нибудь про новолуние?
Когда такое спрашивают на пресс-конференциях, интервьюируемые часто говорят: «спасибо за вопрос». Такие вопросы подобны мячу, накинутому на ногу, когда ты стоишь у пустых ворот противника. Мне ли не знать про новолуние, полнолуние и фазы луны! Моё исследование «Луна. Взгляд с Венеры», опубликованное в журнале для современных женщин, произвело настоящий переворот в теории и практике современной астрологии. Когда я готовил этот материал, то, обнаруживая несоответствие в данных двух мракобесных сайтов, из которых в основном добывалась моя информация, я смело отворял бурлящий фонтан своего творчества. В результате родилось неординарное произведение, преисполненное страсти, эрудиции и поэтики. Некий читатель, назвавшийся профессиональным астрологом, но не указавший своего имени и трусливо подписавшийся претенциозным псевдонимом, что-то вроде «Глыба», пытался указать на несоответствия моего видения вопроса традициям классической астрологии. Мой ответ был корректным по форме и убийственным по содержанию. Я мягко пожурил Глыбу за то, что мусульманских астрологов он явно изучал по недостоверному переводу с арабского, сделанному Люпитом из Барселоны, и посоветовал ему читать классиков в оригинале. Имена остальных монстров жанра, на которых я ссылался, к сожалению уже вылетели из моей головы, но их легко восстановить, задав в любом интернетовском поисковике строку «астрологи древности». Глыба трусливо смолчал, хотя я его публично вызывал на поединок интеллектов. В результате, единственным для успешных женщин авторитетом в области астрологии остался ваш покорный слуга. И поделом этому Глыбе! Я считаю, что любой прохиндей, претендующий на владение умами читательниц глянцевого журнала, должен в совершенстве владеть методами поиска в интернете.
Я рассказал Ирине о том, что влияние Луны достигает своего апогея во время полнолуния. Именно в этот период совершаются обряды, призванные что-то преумножить. Про новолуние, по совести сказать, я ничего не мог вспомнить, но находчивого человека всегда выручит логика. Поэтому я сказал, что в новолуние следует совершать таинства, призванные что-то завершить или подавить.
Ирина посмотрела на меня с большим уважением. Похоже, что об этой грани моих талантов она и не догадывалась. Я чувствовал, что нравлюсь девушке всё больше и больше.
Внезапно у Иры сильно заболела голова. Я знаю, у многих девушек такое бывает в самый неподходящий момент. Ира попросила постелить ей в таком месте, где она могла бы поспать одна, не досаждая мне своими страданиями. Честно говоря, я рассчитывал на то, что второй постели расстилать не придется, и был сильно расстроен. Но когда Ирина на прощание меня страстно обняла и горячо поцеловала, добавив, что в следующую ночь не хотела бы со мной расставаться, я ощутил себя полностью счастливым.
Придя в свою спальню, я написал Роберту Карловичу СМС. Почему-то содержание моего сообщения напомнило мне прощальную записку провокатора, которого убил Штирлиц. Записка покойного начиналась примерно так, если помните: «Мой фюрер, я очень устал». Одним словом, я предупредил своего наставника, что мне нужно денек отдохнуть, и пообещал в субботу прибыть на боевой пост и продолжить изучение секвенций.
Глава XVII
Петров и Роберт Карлович беседуют на балконе. Роберту Карловичу не нужна молодость. Чем занимался Петров в свои двадцать семь лет. Старики обсуждают Траутмана. Петров уходит в ночь.
Два человека сидят рядом в креслах на большом балконе. Оба одеты в черные костюмы. В полумраке белеют их седые волосы и треугольники рубашек, рассеченные темными вертикальными полосами галстуков. Глаза обоих стариков устремлены на дальние силуэты зданий, заслоняющие горизонт, туда, где совсем недавно скрылось вечернее солнце. Закатное небо уже успело потерять свою багряную окраску и приобрело спокойный желтоватый цвет. Первый из сидящих выглядит гораздо выше собеседника. Не поворачивая головы, он осведомляется низким негромким голосом:
— Ты не передумал, Роберт? — Второй не отвечает, продолжая смотреть на желтую полосу неба. Не дождавшись ответа, первый продолжает:
— Эта секвенция потянет двоих, даже троих. Неизвестно, когда будет следующий шанс. Присоединяйся.
Второй продолжает молча смотреть на быстро темнеющее небо вдали.
Высокий старец разворачивается к собеседнику и уже, не сдерживая свой рычащий голос, с нескрываемым раздражением произносит:
— Роберт, я не понимаю. У тебя есть возможность получить молодость. В перспективе — это практически вечная жизнь. А ты хочешь оставить всё, как есть. На сколько тебя еще хватит? На десять лет, двадцать?
Роберт, наконец, переносит взгляд на соседа по балкону и успокаивающе говорит:
— Я всё понимаю, Ричард. — Тот, кого назвали Ричардом, снова пытается убедить собеседника:
— Пойми, это может оказаться последним шансом для тебя. Неизвестно, представится ли такая возможность в ближайшие годы. Откажешься потом, если захочешь. В следующий раз, лет через пятьдесят. А сейчас нужно использовать ситуацию.