— Окружающие люди меня недолюбливали, а я и не настаивал на обратном. Твой брат единственный, кто стал говорить со мной. Помог во многом разобраться. А дальше, наверное, он рассказал тебе.
— Это правда? — неуверенно сказала девушка.
— Да, моя сладкая.
— Но… А что случилось с другим Чарльзом?
— Я много думал над этим, — со вздохом сказал Чарльз. — Скорее всего, он в психушке. Если он всем стал говорить, что является герцогом из девятнадцатого века, то его определили в психиатрическую лечебницу.
— Я не могу поверить в это, — тихо пробормотала Анна.
— Я делаю себе обувь, не потому что люблю, хотя для тебя я готов стараться. Я делаю это потому, что то, что есть носить не могу. Перестроил поместье, потому что то, что было, меня не устраивало. Мебель в нашей спальне немного похожа на ту, к которой я привык. Пришлось заказывать и делать подробные эскизы.
— Чарльз, — со слезами на глазах, произнесла Анна. — Скажи мне, что ты не исчезнешь.
— Ох, родная! — крепко обнимая её, сказал муж. — Я думаю, что такого не случится. Прошло уже почти шесть лет. Если это было временно, то меня уже тут не было бы.
Анна поверила в рассказ Чарльза. Слова Генри, о дезориентации Чарльза после пробуждения, подтверждали рассказ мужа. Его странные поступки и увлечения тоже говорили о необычности этого человека. И девушка видела в глазах мужа правду. Страх, что она могла не встретить этого мужчину, вдруг охватил её.
— Чарльз, я боюсь, — крепко обнимая его за шею, прошептала Анна. — Я боюсь, что смогу потерять тебя. А что если он вернется, а ты…
— Этого не будет, сладкая! — горячо прошептал супруг.
— Чарльз, Генри сегодня мне сказал, что если ты изменишься, — начала сбивчиво говорить леди. — Если вдруг я почувствую, что ты стал другим, чужим человеком, я должна сказать ему. Он сказал, что сделает меня вдовой. Я так боюсь!
— Хм… Генри, конечно, удивил меня, — усмехнулся Чарльз. — Но если честно, я думаю это оправдано.
Анна ахнув, потрясенно уставилась на мужа.
— Что?
— Он рассказал мне о том, каким герцог был раньше, — сказал Чарльз, гладя Анну по лицу. — Да, я и сам это понял, по отношению окружающих. Я не хочу, чтобы ты была женой такого человека. Если судьба когда-нибудь разведет нас, скажи Генри. Я хочу, чтобы он освободил тебя.
— Чарльз…
— Анна, я люблю тебя. Ты моё счастье. Я не смогу жить, если ты будешь страдать. Надеюсь, что этого никогда не произойдет, но лучше так, чем ты будешь связана с мерзавцем до конца дней.
Глава 27