Книги

Опасные клятвы

22
18
20
22
24
26
28
30

Внутри церкви тепло и слабо освещено, пахнет ладаном. Я на мгновение замираю в нефе, вдыхая его, позволяя ему успокоить меня. Мой отец никогда не был набожным, как и мы с Николаем, но моя мать была такой. У меня очень слабые воспоминания о том, как она привела меня в здешнюю православную церковь, как под моими коленями оказалась скамья с грубым ковром, запах ладана и негромкий гул окружающих нас людей. У меня вообще очень мало воспоминаний о ней, и это утешает.

— Марика. — Строгий голос Николая прорывается сквозь мои мысли, и я следую за ним в церковь.

Тео уже ждет нас. Он сидит за кафедрой и разговаривает со священником, который на вид моложе самого Тео. Перед ними лежит папка с брачным контрактом, и я вздрагиваю от мысли, что еще один мужчина будет читать его, а я даже не знаю, что в нем написано.

А разве это имеет значение? Все закончится одинаково, несмотря ни на что.

Тео поворачивается, когда мы приближаемся, и я снова поражаюсь тому, как он красив, при слабом освещении еще больше, как будто острые углы его лица были созданы для того, чтобы смягчить их. Обычно он сурово красив, но сейчас выглядит моложе. Я почти вижу, каким бы он был, если бы был более обычным человеком, без власти и ответственности, которые приходят с его лидерством. Я вижу это и в Николае, как это старит его, придавая чертам лица серьезность, которой, скорее всего, не было бы при других обстоятельствах.

Николай подталкивает меня вперед, и я подхожу к Тео, стоящему перед священником. Отец О"Халлоран, как он сказал, его зовут, хотя священник не удосужился представиться. Тео протягивает мне руки, и я позволяю ему сжать их в своих, не обращая внимания на то, что от этого сердце снова заколотилось в груди. Его руки сильные и длиннопалые, элегантные, и мне нравится, как они обхватывают мои, больше, чем следовало бы.

— Вы хотите, Тео Дункан Макнил, чтобы сегодня вечером состоялось свидетельство и подтверждение вашей помолвки с этой женщиной?

— Да, — твердо отвечает Тео, и я тяжело сглатываю.

— А ваше желание, Марика Ирина Васильева, чтобы ваша помолвка с этим мужчиной была засвидетельствована и подтверждена?

Не совсем, но, как видите, у меня нет особого выбора в этом вопросе.

— Да, — говорю я так же четко, как Тео, и вижу, что ему это приятно. Его рот смягчается по краям, и я снова удивляюсь кажущейся искренности. Это не то, чего я от него ожидала, и я с подозрением отношусь к этому.

Отец О"Халлоран кивает Николаю.

— И вы здесь, чтобы засвидетельствовать их помолвку?

— Да. — Он поднимается, и священник снова поворачивается к нам с Тео.

— Тогда вы можете считать эту помолвку благословенной и подтвержденной в глазах Бога и людей. Тео и Марика, вы можете скрепить вашу помолвку поцелуем.

Черт. Этого я никак не ожидала. Внезапно порез большого пальца, чтобы подписать контракт у Николая, кажется не таким уж плохим. Но Тео уже притягивает меня чуть ближе, одна его рука ложится на мою талию, и я понимаю, что он собирается меня поцеловать.

Я говорю себе, что мне это не понравится. Но проблема в том, что я это не ненавижу.

Его губы касаются моих, и они кажутся мягкими и полными, причем нижняя чуть больше верхней. У меня есть лишь мгновение, чтобы осознать, что я думаю о его губах гораздо больше, чем следовало бы, прежде чем его рука слегка сжимает мою талию, его рот приоткрывается вокруг моей нижней губы, и я на одну короткую секунду думаю: неужели этот человек собирается целовать меня с языком на глазах у священника?

Давление усиливается, совсем чуть-чуть. На самом деле, потом я понимаю, что это длилось всего несколько секунд. Это был не долгий поцелуй. Но мне так показалось, и, что еще хуже, я чувствую, как склоняюсь к его прикосновениям, как мои глаза закрываются, когда тепло распространяется от моего рта по коже, и испытываю разочарование, когда он отстраняется. В течение короткой секунды я не двигаюсь с места, а затем вижу забаву в глазах Тео, понимая, насколько мне понравился поцелуй, и понимаю, что ненавижу его снова и снова.

Я резко отступаю назад. Его взгляд не покидает меня, и я отказываюсь отвести его первой.