Книги

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ

22
18
20
22
24
26
28
30

Теперь перед дальнейшими экспериментами стоит отдохнуть и восстановиться. Ждать пришлось, наверное, целый час, несмотря на заклинание для восстановления сил. За это время Шутен-доджи тоже тренировался в использовании этого заклинания, так что я его параллельно консультировала, что разнообразило сидение в круге и восстановление ёки. Жаль, что около леи заниматься днем экспериментами небезопасно. Там бы я восстановилась меньше чем за десять минут. Любопытно, маги как-то это обходят или тоже подолгу отдыхают после каждого применения магии.

Теперь попробую второе заклинание. Оно удалось только со второй попытки, и эти попытки съели у меня почти столько же сил, сколько несколько более простых заклинаний. Сразу стало ясно, что я ошиблась в своих предположениях, откуда берётся энергия для этого заклинания. Вместо большего объёма захвата сущности огня, энергия поступала откуда-то ещё, и там её было гораздо больше, чем та, что забиралась из окружающего пространства.

Возник соблазн уговорить Шутена ненадолго телепортнуться к лее, чтобы там быстро подпитаться от неё. Нет, не стоит рисковать. Около лей иногда бродят патрули Джингуджи, и не хочется случайно нарваться на один из них. Поэтому займусь пока другими делами, может ёки сама восстановиться до нужного уровня. Тем более у меня появилась одна идея, чем можно заняться.

Для начала я быстро сходила в лес и набрала там сухих веток и листьев, а потом, поинтересовавшись у Шутена, не выдам ли я нас дымом, зажгла небольшой костер. Вчера тот горный тэнгу управлял камнями, так что надо попробовать смогу ли я аналогично управлять не своим пламенем.

Немного поэкспериментировав с огненными шариками, я обнаружила, что создаваемое мной пламя находиться в резонансе с моей силой, и поэтому им так легко было управлять. Теперь попробую управлять пламенем костра. Тут мне помогло, что я уже умела когда-то это делать. Вначале ничего не выходило, но потом я догадалась сначала настроиться на сущность огня, взаимодействующую с пламенем, а потом через неё сумела добиться резонанса с огненной стихией. К сожалению, оказалось, что я могу управлять пламенем только в области размером с мою ладонь и из него нельзя создать что-то устойчивое, вроде огненного кинжала.

Ещё один опыт. Засовываю палец в огонь и смотрю, что происходит с пламенем вблизи него. Хотя глазами этого и не нельзя увидеть, но если ощутить огонь вблизи пальца, то становиться заметно, что мой палец отталкивает пламя благодаря некой ауре из вибраций. Всё-таки я огнеупорная. Беру сухой листик и прижимаю его телекинезом к ладони, а потом, немного расширив огнеупорную ауру, засовываю ладонь в пламя. Листок не загорелся. Значит этим можно защищать одежду. Ещё я попробовала усилить эти вибрации своими магическими силами. Удалось создать копию вибраций, но только в своём теле. За пределы кожи их мне не удалось вывести. Ну, хватит экспериментов, теперь можно и отдыхать.

14.07.2012 Начало дня. Айджи Тсучимикадо

Вчера я добился от Мирухи обещания сообщать мне обо всех странных событиях на её территории и только что закончил читать отчёт о происшествии на Сикоку. Ещё один сборщик вис погиб этой ночью. Бросили бы Джингуджи создавать условия для заработка таким способом, может быть тогда эти авантюристы и перестали бы так рисковать своими жизнями. Нет, им хочется заработать больше денег, и при этом прикрываются словами о помощи начинающим магам, которым иначе трудно найти работу в обществе. И европейское название «вис» проникло в Японию благодаря ним. Хотя это уже перебор. В остальном мире оно тоже повсеместно используется, став таким же международным словом, как и мана. Что поделаешь, именно так магические энергии называются в ведущих экономиках мира.

Что-то я отвлёкся, пора сосредоточиться на работе. Перелистываю ещё раз на экране отчёт по происшествию. Значит никаких следов и запахов, но кто-то сумел убить небольшую банду аякаси, орудовавшую на Сикоку. Почти наверняка это были Тамамо-но-Маэ и Шутен-доджи. Отсутствие следов — это тоже след. Неважно, почему они схлестнулись с этой бандой, гораздо интереснее маршрут их движения. Они идут вдоль мощного драконьего пути на северо-восток. Интересно, зачем они это делают. Вызываю на компьютере подробную карту драконьих путей и мысленно продолжаю линию их движения. Не может этого быть. Неужели они на такое решились? Пожалуй, стоит устроить быстрый мозговой штурм силами клана и обсудить все возможные варианты.

* * *

После обсуждения различных вариантов действий пары легендарных аякаси, кланом был составлен список из четырех гипотез, отсортированный в порядке набольшей правдоподобности:

1. Они охотятся на сборщиков вис.

2. Они грабят источники.

3. Они решили двинуться через префектуру Осака к пересечению драконьих путей, расположенному под водой.

4. Они собирают вис вдоль драконьих путей.

Моя идея стоит на третьем месте. Последняя строка была связана с теорией о том, что такая легендарная кицунэ, как Тамамо-но-Маэ, могла развить нюх на запах вис, чем пара и решила воспользоваться. Гипотеза была признана наименее правдоподобной, так как при таком способе поиска количество найденной вис всё равно будет недостаточно для удовлетворения их ежедневных потребностей. Тем не менее, её оставили как возможную или как дополнительную к остальным трём. Теперь нужно связаться с Мерухи и проверить первые две возможности.

Поговорив по телефону с Мирухи, я вычеркнул первые два пункта из списка. После двух смертей подряд, её клан уже обзвонил по известным номерам сборщиков вис, под видом рекламы. Всё они были живы, что означает отсутствие необходимости принятия срочных мер. Второй пункт списка тоже отпадал, так как в субботу они как раз собирали вис скопившийся вокруг некоторых из их источников, и количество уже собранной вис было обычным.

Значит, я сумел угадать верный вариант развития событий. На эту гипотезу хорошо ложилось отсутствие краж одежды вдоль пути их следования. Там, куда они направляются, она им не понадобиться. Непонятно, как они собираются победить охрану около природного источника и как собираются дальше его защищать. Но это не наши проблемы. Возможно, у них есть связи среди морских аякаси или что-то подобное.

Теперь стоит обдумать возможность устроения засады на них по пути следования. Посылать членов клана не хочется. Всё-таки они смогли уничтожить небольшую банду, не оставив при этом никаких следов, так что не стоит к ним легкомысленно относиться. На всякий случай прикидываю скорость их передвижения, и где они сейчас находятся. Если я правильно оценил, то они уже залегли на дно, в буквальном смысле этого слова. Что же, значит можно не задумываться о возможности засады.

Теперь мне ещё предстоит организовать внеплановую встречу круга, посвященную Тамамо-но-Маэ и Шутен-доджи.

Тамамо-но-Маэ

Я, наконец, отдохнула и была готова снова осваивать ремесло мага. Первая попытка. Узор заклинания пришлось создавать несколько секунд, и, наконец, он готов. Подвожу сознание как можно ближе к узору и пытаюсь понять, откуда идёт энергия для создания огня. За те несколько секунд, что я смогла удерживать заклинание, я только смогла понять, что это энергия не из окружающего пространства, а как будто из его глубиной сути. Отпускаю заклинание, и оно выстреливает очередью мелких огненных шариков, которые выбивают камешки со стенки пещеры.

Теперь стоит немного подумать. Заклинание, по-видимому, берет мощность с другого энергетического уровня или что-то в этом духе. Точно не с астрального плана, это я бы почувствовала. Я не смогу разобраться в этом обычными моими методами, так как они дают слишком поверхностную информацию о процессе. Тогда остаётся единственная возможность — это почувствовать процесс моими способностями пирокинетика, пропустить его целиком через себя и надеяться, что в результате активируется что-то из прошлой жизни. Плохо, что заклинание удаётся удерживать всего несколько секунд и из-за этого приходиться торопиться. Сосредотачиваюсь и приступаю опять к сотворению узора.