Книги

Omamori Himari: история Тамамо-но-Маэ

22
18
20
22
24
26
28
30

— Стрелы были заколдованы.

— Уверена? — удивленно спросил Шутен.

— Ага, — сказала я и ещё кивнула.

— Тогда на них стоит взглянуть.

Стрелы на вид были самодельными, на счёт качества, я не уверена. Наконечник стрелы был как-то зачарован, судя по ощущениям при обследовании на более сильный удар, что подтвердил Шутен-доджи, постучав ими по дереву. Правда, при этом заметил, что ему такие стрелы всё равно ничего бы не сделали. Любопытно, кто им их делал и как. Характеристики вибраций, идущих от стрел, не подходят ни под кого из нападавших. Похоже, все-таки стоит прогуляться на их стоянку.

На стоянку за несколько прыжков нас перенес Шутен. В середине пути я проверила и обнаружила, что там уже никого нет. На самой стоянке нашлось ещё два трупа: человеческий и аякаси. Судя по запаху, кровью именно этого человека от них и пахло. Осмотрев оба тела, Шутен-доджи уверенно сказал:

— Видимо эта банда держала себе рабов. Когда они почувствовали смерть их хозяина, то набросились и убили охранявшего их воина. А тот человек собирал на драконьем пути предметы с осевшей жизненной энергией. Значит, правильно мы сделали, что избавились от них. Последнее, что нам сейчас надо — это чтобы охотники стали патрулировать драконьи пути. У нас и так всего приблизительно шесть недель, прежде чем нашу деятельность заметят.

— Почему ты решил, что он сборщик?

— Вон там лежат вещи, и среди них карта драконьих путей, а сам он был магом.

Действительно карта, являющейся точной копией нашей, лежала среди других предметов неподалеку. Карту я взяла, пусть у нас будет две на всякий случай. Больше ничего интересного там не нашлось, обычный хлам. Тут я вспомнила ещё одну вещь сказанную Шутен-доджи.

— А почему шесть недель?

Выслушав объяснения Шутена по этому поводу, я указала ему на ошибки в его рассуждениях.

— Сейчас совсем другие времена и многое изменилось. Помнишь мобильники? — услышав «Да» от Шутена, я продолжила. — Через неделю знакомые между собой сборщики начнут жаловаться через мобильники друг другу на жизнь и очень скоро выяснят, что у остальных тоже пусто. А те, кто сейчас у власти, будут выслушивать их просьбы очень быстро. К тому же, из-за развитости торговли между странами, наша деятельность никак не скажется на ценах. Из-за моря привезут столько цзин, сколько будет нужно. Так что у нас, скорее всего, только две с половиной или три недели.

Шутен-доджи мои слова не обрадовали. Подумав немного, он прокомментировал ситуацию:

— В эту эпоху люди живут совершенно ненормальной жизнью и вместо того, чтобы как раньше наслаждаться неспешным ходом времени, всё время куда-то торопятся и заставляют остальных жить также. Раньше должно было пройти не меньше года, чтобы кто-то начал действовать. Теперь же не успевает пройти один день, как из-за любого пустяка, на который раньше никто не обращал внимания, начинается неведомо что, — и после того как выговорился, добавил. — Никого из рабов поблизости не осталось?

После быстрой проверки я ответила:

— Нет.

— Тогда перед тем, как отправимся в обратный путь, давай я починю твою одежду.

Заинтересовавшись, я сняла кимоно и стала смотреть, что он собрался делать. На всякий случай я разделила разум и посмотрела сразу магическим взором и вторым зрением, чтобы ничего не упустить. Перед Шутен-доджи возникнул узор гораздо сложнее, чем всё, что я видела до этого. Потом из него потёк поток ёки, который проходя через центр узора, преобразовался и направлялся к дырке в моём кимоно. А в ней, под действием вибраций из другой части узора, уже образовался призрачный лоскут ткани, закрывающий дырку. Поток ёки из центра достиг лоскута и с ним начали происходить метаморфозы. Лучше всего это описать, как то, что лоскут стал наливаться материей и дырка быстро исчезла. Шутен-доджи отряхнул одежду и со словами «Теперь всё в порядке, носи дальше» вернул её мне. Интересное заклинание, подумала я, пока одевалась обратно. Скорее всего, оно не создает материю из ничего, а делает что-то другое, надо только понять что именно. Хотя отвергать любые возможности пока не стоит. Пожалуй, стоит поспрашивать Шутен-доджи о других заклинаниях. Может, если я разберусь, как работают некоторые из них, то получу намеки, как управлять моими силами. Узор конкретно этого заклинания я запомнила в подробностях, может быть, завтра днём поэкспериментирую.

Обратно мы решили пройти пешком, так как всё равно надо было подождать, пока из камней полностью испариться моя ёки. Заодно, пока я шла через ночной лес, то окончательно отошла от прошедшего сражения и немного развеялась.