Книги

Окровавленные руки

22
18
20
22
24
26
28
30

— Должен сказать, я удивлен. Я думал, что ты ухватишься за шанс взять ее на прогулку.

Я чуть не вздрогнула, охваченный воспоминаниями о том, как я водила его «Mustang» в старшей школе и преодолела все ограничения, которые он для меня установил. Вместо этого я превратила свои черты в холодную маску и пожала плечами.

— Ты больше ничего обо мне не знаешь.

Он заметно вздрогнул, переключив машину на задний ход и выезжая с моей крошечной подъездной дорожки. Она была до смешного короткой по сравнению с извилистой дорогой, по которой вы добирались до его поместья. Когда он поставил машину на драйв, я позволила урчанию двигателя расслабиться и перейти в полукомфортное состояние. Я могла бы сделать это. Я могла бы поужинать, а затем отправить Маттео, дав понять, что мне не интересно быть одной из его подружек.

Без проблем.

Глядя в окно, я не заметила, как он потянулся ко мне. Но я почувствовала это, когда его рука скользнула по моему бедру, схватила мою руку и держала ее, пока он вел машину. Его кожа легла на мою голую плоть, и я почувствовала, как от прикосновения побежали мурашки. Я попыталась высвободить руку из его хватки, но он крепко держал меня, даже не отпуская меня, когда переключал передачи, вместо этого захватив мою руку своей, чтобы сделать это.

— Отпустиа, — приказал я.

— Нет, не думаю, что буду, — сказал он, не сводя глаз с дороги и даже не удосужившись взглянуть в мою сторону.

— Это не свидание, — прошипел я.

— Конечно, да, — усмехнулся он. — Я веду тебя в лучший ресторан в городе. Ты прекрасно выглядишь. Я был внутри тебя. Это свидание, Айвори.

— Двенадцать лет назад не считается, Маттео. Теперь во мне побывало много мужчин, — солгала я. Очевидно, там было больше, чем просто он, но мои цифры все еще были неприлично низкими для моего возраста. По крайней мере, когда я хотела швырнуть их ему в самодовольное лицо.

— Никогда не говори со мной о других мужчинах, с которыми ты была, — приказал он своим убийственным голосом. — Я не буду нести ответственность за то, что сделаю с ними, если меня заставят думать об этом.

— Ты действительно сошел с ума. Ты думал, что я стану возрожденной девственницей после того, как ты меня бросил? — Я улыбнулась, качая головой. Его хватка на моей руке крепче, не сжимая, но вибрируя от ярости. Каким-то образом он удержался от того, чтобы не причинить мне боль.

— Ангел…

— Не ангел, Маттео. Больше нет. Ты погубил меня, помнишь? — прошипела я, убирая ноги с наших рук, когда он снова попытался положить их туда.

— Я не испортил тебя, — прорычал он. — Я сделал тебя своей. Так, как никто другой никогда не сможет.

Он опустил мою руку, так как некуда было положить их поудобнее. Я спрятала его под бедрами, не желая рисковать, что он снова схватит его.

— А потом сразу выбросил меня. Поздравляю, — засмеялась я. — Ты должен действительно ценить свои вещи.

Какое-то время он молчал, и я чувствовала исходившее от него напряжение. Когда он остановился на стоянке ресторана и подъехал прямо к парковщику, я была потрясена, когда он так быстро выскочил из машины.

— Не открывай эту дверь, — приказал он камердинеру, который двинулся, чтобы помочь мне выйти, предупредительно указывая пальцем. Взгляда, который он бросил на камердинера, было достаточно, чтобы бедный мальчик выглядел так, будто вот-вот напишет. Бросив ключи другому, он хлопнул дверцей, быстрыми, уверенными шагами обошел машину и сам открыл мою дверцу. Я взяла предложенную им руку и развернула ноги, пока не позволила ему поднять меня и выйти из машины. Мои руки разгладили платье на всякий случай, когда я вежливо улыбнулась мальчикам, наблюдающим за нами из капота машины. Их взгляды были слишком напряженными, слишком потрясенными.