Книги

Оковы прошлого

22
18
20
22
24
26
28
30

Фургон все еще не отслеживался, но новичок вовремя поднял тревогу. Я еще сильнее стал уважать инстинкты Карсона.

Сев в свою машину, я наблюдал за тем, как Сэди заняла пассажирское место.

- Когда я найду этих ублюдков, в этот раз…, - начал я и осекся.

Но Сэди подхватила то, что я не осмелился произнести:

- Мы уничтожим их.

Наши взгляды встретились, и в закрытом пространстве машины я не стал ее останавливать.

У меня еще могут быть проблемы с прошлым Сэди, в отношении ее действий, но в этом вопросе мы пришли к соглашению.

И осознание этого пугало меня.

Глава 9

Под влиянием

Эйвери

Комната без окон отдавала холодом. Жужжащий свет флуоресцентных ламп отражался от шлакобетонных стен и окрашивал слишком светлую, пустую комнату в бледно-зеленом оттенке. Как только меня вытащили из фургона и завели внутрь, мешок с моей головы сняли, а лабораторный халат забрали.

Тонкая блузка, в которой я осталась, никак не спасала меня от холодного воздуха.

Я потерла руки, чтобы согреться, позволяя себе сосредоточиться на чем-нибудь кроме подсчета секунд. Я провела взаперти всего несколько минут, но волна паники тут же накрывает меня, стоит представить, что это может растянуться на дни.

Нет. Не думай об этом.

Меня не заковали в кандалы. Не накачали наркотиками. Это так отличается от прошлого раза, но почему-то пугало не меньше. Рассуждая логически, я не думаю, что эти люди имеют те же намерения, что и мой предыдущий похититель, но от этого страх лишь сильнее. Незнание.

Я все еще чувствую давление пистолета, и, чтобы сохранить рассудок, я начала ходить. Я не могу прекратить думать. Но я хочу перестать думать.

Как только мне пришла мысль, что я, в конце концов, потеряю рассудок, за ржавой дверью раздался шум. Я услышала щелчок, и дверь распахнулась.

В комнату вошел мужчина, высокий, плотного телосложения. На нем была маска. Как маска Джейсона из фильма ужасов. А еще в руках он держал штурмовую винтовку. Мое сердце ушло в пятки. Я хочу, что на меня снова набросили мешок.

Он дернул головой: