– Ты позвала его сюда?
Я робко киваю.
– Я говорила с Мэи, она послала его за мной.
– А еще ты с кем говорила? – требовательно спрашивает Феникс.
– Больше ни с кем.
Тем временем водитель «Форда» заглушает двигатель и выключает фары. Он вылезает из машины и оглядывается.
– Джен-на-а-а! – зовет он.
Феникс по-прежнему крепко меня держит, готовый снова заткнуть мне рот, если только я попытаюсь ответить.
– Это Ли? – спрашивает он вполголоса.
Водитель продолжает выкрикивать мое имя.
Я вглядываюсь в одинокую фигуру на площадке. Черная толстовка, рваные джинсы, модная стрижка – водитель в самом деле может оказаться Охотником. Но тут он поворачивается ко мне, так что я ясно вижу его лицо: худое, с острыми скулами и такими же внимательными карими глазами, как у сестры.
– Да, это он! – радостно выдыхаю я.
Теперь во мне теплится огонек надежды. Я собираюсь с силами, чтобы освободиться, но это бесполезно: мне не вырваться из железной хватки Феникса.
– Подожди, – приказывает он.
Мимо заправки проносится машина, ее фары освещают дальний конец площадки. На мгновение я вижу несколько темных силуэтов в капюшонах, вскоре они снова исчезают в темноте.
Я чувствую их присутствие, хотя больше их и не вижу. Ледяной ужас пронизывает меня до костей. Охотники!
Я больше не сопротивляюсь Фениксу, моя надежда на спасение стремительно гаснет. В отчаянии я смотрю, как рассерженный Ли залезает обратно в машину и уезжает прочь.
34
– О чем ты вообще думала? – мрачно спрашивает Феникс.
Он незаметно вывел меня с парковки и притащил обратно в тот же коттедж. За всю дорогу мы не сказали друг другу ни слова, Феникс был слишком зол, а я слишком напугана.