Книги

Охотники за душами

22
18
20
22
24
26
28
30

– Феникс! Руку! – наклонившись к самой земле, я галопом несусь к нему.

Феникс хромает ко мне, но Дэмиен уже близко, колеса его мотоцикла забрызгивают Феникса грязью, еще мгновение – и его собьют с ног.

В последнюю секунду я успеваю схватить Феникса за руку и рывком втащить на лошадь позади себя. Дэмиен ревет от бессильной ярости.

– Ну это вообще… – выдыхает Феникс. – Вот это был фокус. Спасибо!

Он обхватывает меня за талию, я резко разворачиваюсь, и мы скачем назад, к лесу. Впереди последняя стена, и, насколько хватает глаз, в ней не видать ворот. Нужно только доскакать до конца поля, и мы будем в безопасности!

Дэмиен, похоже, тоже это понимает. Он выжимает из мотоцикла все, что может, и мчится вперед, рискуя всем в безумной гонке, лишь бы добраться до стены раньше нас. С двумя всадниками на спине у моей кобылы нет особых шансов его обогнать. Ноздри ее раздуваются, она и так уже утомилась от скачки. Дэмиен добирается до конца поля за мгновение до нас, резко тормозит и разворачивает мотоцикл, теперь между нами и лесом новая преграда. Последнее смертельно опасное препятствие. Я, однако, не останавливаю скачки и не сворачиваю в сторону – нельзя, ведь за нами по пятам идут еще двое Охотников.

– Ей так не прыгнуть! – орет Феникс, вцепившись в меня.

– Прыгнет! – кричу я в ответ.

Я чувствую, что силе духа моей лошадки можно позавидовать, любой шейеннский воин был бы счастлив такому скакуну. Я снова шепчу ей на ухо несколько слов. Лошадь мгновенно вскидывает голову, кажется, у нее открывается второе дыхание: она рывком увеличивает скорость и бешеным галопом несется к последней ограде. Дэмиен торопливо перезаряжает пистолет, но моя бесстрашная кобыла, не мешкая ни секунды, взмывает в воздух в великолепном прыжке. Несмотря на вес двоих всадников, ей удается не задеть ни ограду, ни мотоциклиста перед ней. Ну, почти удается – задним копытом она попадает Дэмиену по шлему, так что тот роняет пистолет и валится на землю.

36

– Ты моя умница, – я благодарно глажу пегую кобылу по блестящей от пота шее.

Она тихонько фыркает, но я вижу, как сильно она измотана: долгая скачка с препятствиями утомила бы и самую тренированную скаковую лошадь.

– Надо тебе отдохнуть, да, милая?

– Хэйвенбери уже близко, – замечает Феникс. – Вон за тем холмом.

Впереди виднеется поросший травой склон, а на вершине над ним возвышается нечто похожее на круг камней, вроде того, что мы видели в Эндовере. В свинцовом небе клубятся серо-стальные грозовые тучи, набухшие дождем. В листьях деревьев шумит холодный ветер. Я вздрагиваю, слыша рев моторов на проселочной дороге за пределами леса. Хоть нам и удалось чудом уйти от Дэмиена и его Охотников, они не прекратили преследования: их мотоциклы по-прежнему бороздят окрестности, и кто знает, сможем ли мы вырваться из сети?

Однако моя кобыла чуть не валится с ног от усталости, у нее едва хватает сил переставлять копыта.

– Давай хотя бы остановимся, и я ее напою, – предлагаю я, когда тропинка подходит к лесной речке.

Феникс неохотно соглашается, спешивается и сам чуть не валится на землю.

– Ты цел? – Я спрыгиваю следом и помогаю ему подняться.

Он морщится от боли.