Книги

Охотники за алмазами

22
18
20
22
24
26
28
30

Из нее била толстая, в восемнадцать дюймов, струя коричневой грязи и желтого гравия вместе с морской водой, она с грохотом ударялась о стену корпуса.

За несколько секунд, прошедших со взрыва, помещение циклона уже наполовину заполнилось скользкой колеблющейся похлебкой, которая билась о стены в такт движениям судна. Как чудовищная медуза, с каждой секундой набиравшая силу и вес.

Трейси добралась до Джонни, и он обнял ее за плечи. Она посмотрела через окошко, и он почувствовал, как напряглось ее тело.

В этот момент желтое чудовище добралось до окна, закрыв его полностью. Джонни почувствовал, как дрожат под его руками стальные плиты. Они начали выгибаться и громко протестовать против страшного давления. Появилась щель, и тонкая струйка грязной воды со свистом ударила из нее, ледяным холодом окатив Джонни.

— Назад. — Джонни оттащил Трейси от выгибающейся стонущей переборки. Они двигались с трудом, потому что палуба под их ногами наклонилась: «Кингфишер» начал крениться под тяжестью.

По-прежнему держа Трейси, Джонни добрался до стальной двери и сдержал стремление ударить по ней кулаками. Вместо этого он заставлял себя думать, старался предвидеть последовательность событий, которая приведет к гибели «Кингфишера» — и всех на его борту.

Бенедикт оставил второй выход из помещения циклона открытым. Вязкая смесь воды и грязи уже устремилась в трюм по линии наименьшего сопротивления, находя слабые места и прорываясь в них.

Даже если стены конвейерного помещения выдержат, остальная часть корпуса будет заполнена, и они окажутся в щупальцах огромного желтого чудовища — крошечный пузырь воздуха, застрявший внутри, уйдет в глубины вместе с этой массой, когда она вернется на дно, откуда ее извлекли.

Но выдержат ли переборки конвейерного помещения? Ответ он узнал почти немедленно: послышался скрежет металла о металл, треск лопающихся плит.

Чудовище нашло слабое место, отверстие в сушильной печи конвейера, разорвало хрупкие препятствия, в облаке пара прошло сквозь печь и хлынуло в конвейерное помещение, принеся с собой запах морской глубоководной грязи.

«Кингфишер» медлительно покачнулся — это движение так отличалось от его обычных проворных действий, и грязь стеной высотой по колено устремилась по наклону.

Она со страшной силой прижала их к стальной двери, они ощутили холод и отвращение, как будто их охватило что-то разлагающееся.

«Кингфишер» наклонился в другную сторону, грязь покатилась к дальней стене, потом снова устремилась вперед.

На этот раз она покрыла их по пояс и пыталась утащить с собой при следующем повороте.

Трейси кричала, ее нервы и мышцы не выдерживали. Она вцепилась в Джонни, по пояс покрытая зловонной грязью, глаза и рот ее были в ужасе раскрыты: она смотрела на грязь, собиравшуюся для следующего нападения.

Джонни ощупью искал какую-нибудь точку опоры. Они должны удержаться на ногах, если хотят пережить следующий натиск. Он отыскал ручку двери и навалился на нее, изо всех сил прижимая к себе Трейси.

Грязь надвигалась снова, молчаливая, смертоносная. Она покрыла их с головой и с ужасающей силой прижала к переборке.

Потом снова отошла, оставаясь им по колено и не утащив их только потому, что Джонни держался за ручку.

Трейси выплевывала зловонную грязь, которая залепила ее глаза, уши и ноздри, забив их так, что ей трудно было дышать.

Джонни чувствовал, как она слабеет в его руках; все менее энергично она пыталась удержаться на ногах.