Книги

Охота на обаятельного дознавателя

22
18
20
22
24
26
28
30

Ну, Эдди, ты и дурак. Встрял, так встрял.

Снова хлопнула дверь, и мы остановились.

— Эдвард, какой сюрприз.

Новый голос, от которого по коже поползли неприятные мурашки. Тихий, спокойный, немного задумчивый. Голос эдакого интеллигентного мыслителя, утомленного бренностью бытия. Плохо. Обычно такие в сотню раз опаснее тех, кто кричит и сыпет направо и налево грубыми словечками.

Я и до этого скромно сидела, а тут вообще притихла, стараясь притвориться ветошью.

— Здравствуйте, — парень пытался улыбаться и говорить уверенно, но голос дрожал. Мальчишка. Глупый. Самонадеянный мальчишка.

— Ты прости, что сегодня пришлось вызывать тебя сюда, — никакого сожаления в голосе не было, все тот же спокойный холодный тон, — Говорят, в городе облава, проверяют всех подозрительных персонажей. Сам понимаешь. Таких у нас предостаточно. Да ты не стой. Присядь. В ногах правды нет.

— Спасибо. Постою.

— Как знаешь, — на этом обмен любезностями закончился. Голос неуловимо изменился и по-рабочему произнес, — что в мешке?

— Ах, да, — Эдвард спохватился, вспомнив о моем существовании, — вы как-то упоминали моранов. Вот я вам и принес. Вдруг пригодится.

С этими словами он развязал тесемки и просто вытряхнул меня на пол. От езды, долгой тряски и я не могла нормально ориентироваться. Некрасиво упала. Как-то боком, нелепо подвернув лапы. Сильно стукнулась мордой о грубые доски, поднимая облако пыли. Где-то в боку кольнуло. Обжигающе остро, простреливая от макушки и до кончика хвоста.

Меня все еще мутило и штормило, поэтому попытка подняться провалилась. Я опять попробовала встать, но запуталась в непослушных лапах. Вильнула в одну сторону, в другую и снова ничком упала на пол, с трудом перебарывая тошноту.

— Моран? Я польщен твоей заботой, Эдвард, — равнодушно сказал мужчина, — но более бесполезного и никчемного создания трудно себе представить.

Он встал из-за стола, подошел ко мне, больно взял за шкирку. Даже не за шкирку, за горло, и поднял в воздух. Задыхаясь, я уставилась на грубое, будто небрежно высеченное из камня лицо. На густые брови, сведенные на переносице, на глубоко посаженные темные пронзительные глаза, на узкие губы и курчавые пепельные волосы.

Запоминала каждую деталь, каждую мелочь.

— Из-за этих тупорылых моранов, которые мечутся словно тараканы, у нас перегорели предохранители, и многомесячный труд чуть не пошел псу под хвост! — с каждым словом он все сильнее и сильнее сжимал мое горло.

В висках шумело, а перед глазами уже плыли темные круги.

— Я думал, она вам пригодится, — испуганно проблеял Эдвард.

Этот дурак, явно рассчитывал на денежное вознаграждение за зверюшку.

— Меньше думай, малыш Эдди. У тебя это плохо получается, — равнодушно ответил мужчина, — за морана спасибо. Пойдет на растопку.