Книги

Охота на обаятельного дознавателя

22
18
20
22
24
26
28
30

— Откуда ты все это знаешь? — восхищалась Ванесса, сливая жидкость в раковину.

— Я много чего знаю, — самодовольно усмехнулась и побрела прочь.

Надо бы перекусить, а то от всех этих переживаний аппетит разыгрался.

Глава 13

Жить стало гораздо веселее, когда один наивный дознаватель решил, что сможет переиграть ведьму.

За последние три дня Честер ловил меня раз десять и всячески пробовал вести на чистую воду. Поил не пойми чем, заклятия применял, разные детекторы пробовал — все в пустую. Моя задумка с плетением и переносом ауры на варраит оказалась фантастически удачной, и он не мог ее опрокинуть, как ни пытался. Даже несмотря на то, что силищи в нем было, как в молодом носороге. Но, как известно, женскую хитрость грубой силой не перебьешь.

Я только тихо посмеивалась и участливо крякала, когда он в очередной раз терпел поражение и в гневе восклицал.

— Да как так-то???

А вот так, товарищ дознаватель. Легко и просто.

В последний раз он психанул настолько, что своей дознавательской волей сломал стул. Просто сдавил его так, что щепки в стороны разлетелись.

— Может, я просто брежу? И ты просто не в меру активный, вездесущий моран? — спросил он у меня и долго ждал ответа, пронзая меня своими карими глазами. Я не ответила, легла, клубком свернулась и глаза прикрыла, дескать иди ты лесом Честер Кьярри. Я не собираюсь тебе помогать в разгадке этого ребуса. Ты же не поделился со мной всей важной информацией перед началом дела.

— Просто пушистый бестолковый комок, — резюмировал он и, махнув на меня рукой, ушел. Уже из коридора я услышала его громкий недовольный голос.

— Эйла Варна! Приберитесь в кабинете.

В субботу Честер как всегда засел в своем кабинете, и в это раз даже не стал накидывать непроницаемый полог: детей дома не было, слуг он на выходные отпустил, а ко мне после череды провалов он потерял всяческий интерес. Решил, что ошибся, и крошка моран не имеет никакого отношения к ведьме Вивьен Фокс.

Слабак! Рано сдался!

Но это давало мне определенные преимущества. Например, теперь я могла забраться к нему в кабинет, и даже стол. Честер на меня обращал внимания не больше, чем на домашнюю кошку. Только говорил «кыш» когда я усаживалась на какой-нибудь важный листок.

Мне даже скучно стало. Гораздо веселее было, когда он гонял меня по всему дому, таскал, как куклу, и всячески изгалялся, пытаясь вернуть мне прежний вид. Теперь же дознаватель стал относиться ко мне, как к простому питомцу. Это раздражало, и я сама всячески пыталась привлечь его внимание.

— Да уйди ты! Липучка, — он отпихнул меня в сторону, когда я попыталась утащить у него перо. Скомкал лист и бросил его на пол, — иди вон мячик погоняй.

Я тебе что кошка? Или может кутенок слюнявый, чтобы за бумажным шариком бегать?

Я оскорбилась. Села на край стола, спиной к Кьярри и негодующе сопела. Ему иногда удавалось вывести меня из состояния покоя одной единственной фразой.