Книги

Одна маленькая вещь

22
18
20
22
24
26
28
30

Мне не следует жалеть его, но я это делаю.

– Мы можем… поговорить обо всем этом?

Он хмурит русые брови.

– Поговорить о чем? – В его тоне слышна растерянность. – Твою мать, Бэт, что с тобой такое? Нам незачем разговаривать, понятно? Мы не друзья и никогда ими не будем. Это невозможно. Твоя сестра мертва из-за меня.

Глаза начинает щипать от слез.

Он понижает тон.

– У нас был секс, ладно. Не бог весть что. Ведь никто из нас не был девственником или еще что-то…

Сдавленная насмешка срывается с моих губ.

Я надеюсь, нет, я молюсь, чтобы он не заметил, но я уже поняла, что Чейз ничего не упускает. Он стал бдительным в колонии или был таким всегда? Как бы там ни было, он прищуривает свои синие глаза.

– Бэт, – голос у него слегка хриплый, он откашливается, – не говори мне, что ты была девственницей.

– Окей, – шепчу я.

– Что окей?

– Окей, я не стану тебе этого говорить.

Теперь он издает полный огорчения вздох. Затем впечатывает одну ладонь в шкафчик за моей спиной. Я вздрагиваю от неожиданного звука, но не боюсь, что он станет срывать злость на мне.

Боже, почему я его не боюсь? Он убил человека! Проклятье, я должна бояться.

– Бэт, – снова говорит он, – посмотри на меня.

Я жалко поднимаю голову.

– Это и так уже слишком унизительно, Чей… Чарли, – поправляюсь я.

– Чейз, – говорит он, и это напоминает мне, как упорно я добиваюсь, чтобы все звали меня Бэт. «Мы похожи сильнее, чем он предполагает», – думаю я. – Теперь меня зовут Чейз.

– Почему?