Недалеко в коридоре я нашла Лерию со своей служанкой. Те обсуждали что-то, написанное на одном из свертков, но, заметив мое приближение, тут же его убрали.
– Подслушивать нехорошо, леди дель Гранде, – вежливо улыбнулась Лерия.
– Даже не собиралась.
Я хотела пройти мимо, но она вдруг нагнала меня через несколько шагов.
– Уже надеетесь на победу, Авелина? – невзначай поинтересовалась генеральская дочь.
– Нисколько. Боюсь, у меня нет настолько выдающихся связей, – многозначительно подняла я брови.
Лерия вдруг вспыхнула.
– Все… все считают, что я здесь только из-за отца. Знаете, – она на миг остановилась, и я тоже, – знаете, каково, когда никто не видит вас, а видит только тень за вашей спиной? Внушительную такую тень.
Лерия выглядела настолько искренне расстроенной, что с нее слетела эта маска надменности и пропал горделивый блеск в глазах. Признаться, так она мне показалась куда симпатичнее, чем обычно.
– Зачем вы здесь, леди дель Гранде? – спросила Лерия, прямо посмотрев мне в глаза. Я ничего не ответила, и она понимающе усмехнулась. – Можете считать меня охотницей за властью, как большинство, но это не так.
– Неужели ради герцога?
– В это так сложно поверить? – нахмурилась Лерия. – Я не знала его прежде, чем попала сюда во дворец. Но с первой встречи… Я увидела в нем живого человека, не Ледяного Ублюдка, не мага с холодным сердцем, не Властелина Льда. Мне жаль, что больше никто не видит его светлость обычным молодым мужчиной, который оказался втянут во все эти придворные интриги, этикет, традиции… Уверена, ему они тоже поперек горла. Я думаю, именно в этом испытании он захотел сказать нам: «Посмотрите на меня! Заметьте именно меня, а не только герцога и правителя». И я увидела, ведь знаю по себе, каково это, когда судят за глаза! Жаль, что вам не удалось найти эти факты первой, – улыбнулась она, – вы бы меня поняли, леди дель Гранде.
– Жениться по любви – небывалая щедрость судьбы для правителей, – отозвалась я, чувствуя, что ее слова вдруг задели за живое.
– Именно поэтому я хочу стать его женой. Потому что полюбила его искренне и со всей душой, и чем больше узнаю, тем больше Исангерд вызывает во мне восхищение. Он будет необыкновенный правитель. И уже сейчас – необыкновенный мужчина. – Ее губы дрогнули, но она упрямо их поджала. – Вы не знаете, что такое любовь, леди дель Гранде, это видно. Вы умны и умеете предугадывать, что будет дальше. Уступите мне, чтобы не лишить герцога счастья. С вами он будет знать только холод и деловой подход к браку.
Она стояла напротив меня – прямая и открытая. Чем-то неуловимо похожая сейчас на своего отца, генерала, но вместе с тем женственная и привлекательная. Мне стало совестно, может, мое отношение к ней это всего лишь ревность? Лерия не сделала ничего плохого. И самое страшное: сказала сейчас правду. Я не знаю, что такое любовь, никогда не видела этого примера перед глазами, разве что недавно – влюбленную в оборотня сестру. Интересно, а генерал искренне любит свою жену, мать Лерии?
Поддавшись минутному порыву, я взяла собранные из тайников послания и протянула Лерии дель Ларди. Та будто не поверила сначала своим глазам, но приняла их и кивнула. Подняла на меня взгляд – удивленный и слегка растерянный.
А я почти поймала момент, чтобы затянуть, как и Кейли, в сети и узнать больше. И мне даже не столько хотелось ее подозревать в чем-то, сколько захотелось посмотреть, каково это – любить ее глазами? Что она чувствует на самом деле?
– Эн… леди дель Гранде, – раздался тут голос Яна за спиной.
– Марианна? – обернулась я с досадой к другу, но тот взглядом дал понять, что разговор у него ко мне крайне важный.
Я вежливо улыбнулась Лерии, кивнула и отошла в сторону к своей мужеподобной служанке, которая плевать сейчас хотела на предосторожности.