Книги

Обмануть Властелина Льда

22
18
20
22
24
26
28
30

От стражника-предателя пытались добиться ответа второй день, однако он оказался крепким орешком. Выяснить не удавалось ничего толкового, только то, что оборотень поступил на службу недавно, а все его документы вместе с великолепными рекомендациями оказались фальшивыми.

Мы уже начали масштабную проверку людей во дворце, но она могла затянуться надолго. Я ждать не стал и решил отдалить всех подозрительных уже сейчас. Второе покушение мне было не нужно.

Если бы Хайк скорее создал артефакт, способный определять оборотней, все стало бы гораздо проще. Но у моего старого доброго алхимика что-то не ладилось в последние дни.

Внезапно я заметил в толпе его взлохмаченную шевелюру и рабочую одежду, которая самым вызывающим образом не сочеталась с пышными, яркими нарядами придворных. Я широко улыбнулся. Хайк легок на помине! И, как всегда, в своем репертуаре.

Тощий алхимик застыл на краю зрения, не смея отвлекать меня от речи. Но я уже почти закончил и, договорив, сразу направился к нему. За мной потянулись и Брен с Алардом. Если волк просто серьезно относился к своим обязанностям телохранителя, то наставник, похоже, считал себя виноватым в том, что меня чуть не убили.

– Новости, Хайк? – сразу перешел я к делу. – Пожалуйста, скажи, что артефакт готов.

Он нервно покусал губу. Эта привычка всегда проявлялась у него, когда что-то шло не так, как задумывалось.

– Прости, Исар. Э, я имел в виду, ваша светлость, – поправился он, краем глаза скосившись на довольно близко стоявших придворных. Я отвел его еще дальше в сторону, чтобы Хайк мог говорить свободно. Но тот только с грустью покачал головой. – Мне все равно не о чем рассказывать. Ну, ничего хорошего, по крайней мере. У нас снова взорвались реторты. Надо хорошенько набить морду тому, кто уверял меня, что они выдержат хоть падение горы, и купить новые. Знаю, ты хотел результаты уже сегодня-завтра, но похоже, что изготовление артефакта займет намного больше времени, чем я планировал.

– Проклятье, – процедил я и тут же спохватился. – Не думай, что я тебя в чем-то виню.

– Да, лучше бы ты винил ту скотину, которая содрала втридорога за ненадежное оборудование, – вздохнул Хайк.

– У тебя есть другие идеи, как поправить ситуацию? – тут же спросил Алард.

Хайк изобразил задумчивый вид.

– Если вы успеете до утра найти нового стеклодува, который изготовит мне правильные сосуды… Но я за эти дни перебрал уже всех мастеров в столице, так что будь уверен, дорогой Алард, если бы у меня были идеи, как всё поправить, я бы уже их предложил, – огрызнулся он.

– Тише, – я поднял руки, останавливая ссору. – Мы тут все на одной стороне.

– А моя кровь? – спросил Брен у алхимика. – Вы не потеряли образцы?

– Нет, но я всегда могу выкачать у тебя еще пару галлонов, только попроси.

Волк тихо зарычал.

Я вздохнул. Ядовитый язык Хайка не делал ситуацию лучше.

– Хватит. Это всех касается. Мы должны думать о том, как предотвратить следующее покушение, а не о том, как переругаться. Если я погибну, вам тоже придется несладко.

Все, как один, нахмурились. И Аларда, и Хайка хорошо знали как моих друзей, поэтому при новом правителе, который наверняка будет моим врагом, они не могли рассчитывать ни на высокие должности, ни даже на просто терпимое отношение к себе. А Брену опять придется скрываться – без моей защиты сородичи обязательно его достанут и убьют из мести за предательство.