— В каком смысле плохо?
— В таком, Линк, что, они сказали, убийство противное.
— Ай, Хунце, — нервно заметил Сонни Ли, когда фургон выездной бригады на скорости сто километров в час подрезал такси, — очень быстро едем.
На заднем сиденье были Эдди Дэн и агент Алан Коу.
— Нам куда, Эдди? — спросила Закс.
— На Бауэри, повернешь налево и через два квартала — направо.
На скользкий от дождя асфальт Канал-стрит она выехала со скоростью семьдесят километров в час, едва не врезалась на повороте в грузовик, но успела выровнять машину и перед Чайнатауном еще прибавила скорость.
— Десять судей ада, — пробормотал Ли.
Через пять минут фургон, вильнув, остановился напротив проулка. Передняя дверь строения, видимо, небольшого склада была открыта. Закс вылезла, Дэн за ней.
— Привет, — поздоровался он с молодым блондином в гражданском костюме. Это был детектив из Пятого участка.
Тот в ответ кивнул, и Дэн познакомил его с Закс.
— Что тут находится? — спросила Закс.
— Склад. Владелец, судя по всему, ни при чем. Мы с ним поговорили, он знает лишь то, что убитый, водитель по имени Джерри Тан, тут работал. Здесь в основном промышляют угоном машин и выездами на подхват.
Он кивком указал на стоящий в проулке полноприводный БМВ-Х5. Тот самый, в котором Тан ездил на Лонг-Айленд встречать Духа. В задней дверце машины было пулевое отверстие.
Патрульный полицейский, привлеченный воплями и выстрелами, проник на склад и нашел то, что осталось от Джерри Тана. Его пытали с помощью ножа или бритвы. На теле во многих местах была срезана кожа, в том числе отрезаны веки. Детектив Сонни Ли со своими воронами оказался прав: Дух первым делом прикончил того, кто бросил его в беде.
— Кто заходил в помещение? — спросила Закс блондина.
— Только полицейский — проверить, жив ли пострадавший.
— Прекрасно, — сказала она. — Этот полицейский мне и нужен.
Детектив поманил женщину в форме.
— Вы хотели меня видеть? — спросила та.