– Ну, вот видишь, тут любовь с первого взгляда – несмотря на то, что она знает только науатль, который он ну уж совсем не знает. И у тебя все будет в порядке.
– Точно?
– Точно. Но, девушки, у меня к вам дело. Можно ли связаться с кем-нибудь из местных индейцев и задать им пару вопросов? А мы им что-нибудь подарим.
– А что именно?
– Пару зеркал, например, или ножей.
– Нет, что вы хотите узнать?
– Нам интересно, где у нашего друга Антонио третья крепость. Она вроде на море.
Местли переглянулась с Шочитль и сказала уже вполне серьезным тоном.
– Тут рядом есть две индейских деревни, мы туда завтра могли бы съездить.
– Хорошая идея, только не одни, ладно? Пошлем с вами кого-нибудь из наших.
– Нет, если мы приедем с чужаками, они ничего не скажут. Нужно, чтобы мы сами. Причем лошадям они тоже не доверяют. Так что дайте нам весельную лодку.
На что Патли вдруг сказала:
– Алесео, а зачем деревня? Завтра на площади у стен Санта-Лусии будет рынок. Туда прибудут индейцы со всей округи. Там можно все и разузнать.
– Молодец, Патли! – сказала Местли. – Мы местные, а про рынок вспомнила ты. Так и сделаем.
Тут вдруг в дверь постучали, и вошел Саша. Мне пришлось с полчаса переводить с испанского на русский, потом он предложил Местли пойти погулять, а я распрощался со всеми и пошел к любимой жене, пока она не задала себе вопрос, а где это пропадает ее муж?..
С раннего утра меня разбудил вахтенный матрос.
– Со стороны входа в залив в нашем направлении идут два корабля.
– Испанские?
– Не знаю, но не галеоны, мелочь пузатая. Что делать будем?
– Приготовьте пушки и пулеметы, разверните нос корабля к ним. Не нравится мне все это. Штормтрапы убраны?