Книги

Ночь золотой саламандры

22
18
20
22
24
26
28
30

– Что еще за вещицу? – прищурился Марир и подался к Олафу так резко, что чуть не опрокинул стоящий под рукой бокал вина.

– Небольшую, – гость улыбнулся и достал из кармана сердце.

– Что вы сделали с кристаллом? – хрипло выдавил Тадир. Он явно знал побольше Олафа и не одобрял действия чужака

– Разбил, – гость пожал плечами и спрятал сердце в карман. – Госпожа Сальмарис дала мне заклинание, и с его помощью я спросил у кристалла, как ей помочь. Он велел извлечь свое сердце и выбросить его в вулкан. Правда идти следует определенным путем, но его мне тоже показали.

Улыбнулся, радуясь своему вранью про дорогу. Осторожно положил руку на навершие меча, судя по полубезумным взглядам собеседников, они готовы были его растерзать.

– Вы убьете нас всех! Глупец!

Олаф прищурился и махнул рукой, давая понять, что готов слушать, а Тадир сбивчиво продолжил:

– Золотая саламандра – нечто вроде духа наших земель. Строптивого и жесткого духа. Морской бог одолел ее и навсегда погрузил в ночь, чтобы смягчить ее нрав. Бросив в вулкан сердце кристалла, вы дадите ей свободу. Морской бог перестанет удерживать подопечную и одарит силой госпожу Сальмарис. А чтобы выжили мы все, остров и саламандры Черных песков, госпоже придется одолеть духа снова. Шансов, что у нее получится, немного. Это неоправданный риск!

– А шансов, что она выкарабкается сейчас, разве много? – Олаф на мгновение почувствовал себя обманутым. Он же сделал все, как велел морской бог, а выйдет ли толк, еще неясно.

– Примерно столько же, – настала очередь Тадира пожимать плечами. – Но протянуть в болезненном состоянии госпожа Сальмарис может еще долго, а если мы освободим золотую саламандру, невозможно будет остановиться.

– Я уже разбил кристалл, – усмехнулся Олаф, еще не понимая, правильно ли поступил. – Полагаю, без оболочки сердце долго не протянет. А в этом тоже нет ничего хорошего…

– Как вы планируете указывать путь? – отозвался Марир. Он вернулся к своему бокалу и залпом опустошил его.

– Я могу сделать глиняную фигурку и управлять гонцом на расстоянии. С помощью магии.

Марир наполнил бокал и снова опустошил его.

– Я пойду! – выпалил он. – Только при одном условии…

– Говорите, – выдохнул Олаф и весь обратился в слух. В нос ударил терпкий ягодный запах вина, а сердце взяло немыслимый разбег. Что запросит Марир за спасение жизни чужой женщины?

– Хочу, чтобы вы убрались со своими статуэтками на корабль, отплыли от берега и не возвращались, пока Сальмарис, госпожа Сальмарис, сама не позовет вас. Уверен, вы сможете указывать мне дорогу с воды.

– Да, смогу.

– Вот и отлично. Поклянитесь, что сделаете, как скажу, и я отнесу кристалл к вулкану.

Олаф сдержал улыбку. Это можно было пообещать без раздумий. Если дело выгорит, способы напроситься в гости найдутся. К тому же Сальмарис непременно захочется обсудить прошлое.