; — Как невесту, — хладнокровно ответил Олег. — Сестра начнет ехидничать, но зато мама будет сдувать с тебя пылинки!
Тамара неуверенно улыбнулась.
И все-таки к маме они не поехали. Тамара сочла собственную квартиру намного более удобным местом, хотя и не слишком безопасным. Ясно было одно — за время отсутствия хозяйки в ней никто не побывал. Все вещи оказались на своих местах. И Тамара заметила, что вовсе этому не удивляется.
— Теперь они знают, что карты у тебя, тебя и будут выслеживать. Хорошо, что мы поехали прямо сюда! За твоей квартирой наверняка следят и, возможно, еще раз ее обыщут.
Олега этот переезд совсем не вдохновлял, но приходилось смиряться. Он даже не захватил денег и теперь жил за счет Тамары, а той, судя по ее довольному виду, все это очень нравилось.
Весь день телефон звонил не умолкая. Ученики интересовались, когда будут возобновлены занятия, а учительница вела с ними дипломатичные переговоры, уверяя, что небольшой перерыв не наносит ущерба учебе. Позвонил Валерий и с упорством маньяка потребовал, чтобы жена назначила ему встречу. Тамара отказала с таким легкомысленным смехом, что Олег рассердился:
— Еще решит, что ты кокетничаешь!
— Плевать! Главное, что мне весело. Знаешь, ведь Лика в самом деле ушла.
— И ты этому очень рада?
На миг призадумавшись, Тамара ответила, что скорее рада, чем нет. А в особенности рада тому, что эта Лика стала ей глубоко безразлична. Вот если бы это случилось еще месяц назад…
Олег ни на час не отключал свой мобильный телефон и постоянно ждал звонка от Семена Федоровича. Однако тот отмалчивался. Зато утром следующего дня позвонил следователь и попросил их явиться еще раз.
Его инструкции отличались предельной лаконичностью. Если букинист все-таки решится позвонить, нужно согласиться на встречу и продажу карт. Для виду можно поторговаться, но самое главное — не слишком повышать цену, иначе тот может отступиться. Сообщать какие-либо новости следователь решительно отказался. При беседе присутствовал другой милицейский чин, не проронивший ни слова. Потом Тамара призналась, что видела его впервые.
— Им все-таки стоило кое-что нам объяснить, — пожаловалась она, когда после инструктажа они возвращались домой. — Получается, что нас просто подставляют и даже непонятно зачем!
Но Олег был доволен. Ему надоело действовать по собственной инициативе. Про себя он думал, что, когда тобой руководят, это не всегда неприятно. И во всяком случае, куда менее ответственно.
Семен Федорович позвонил только на следующий день. Голос у него был расстроенный, почти заискивающий. Он начал издалека и долго извинялся за то, что не смог найти заказанную Олегом переводную книгу. Тот успел позабыть об этой своей причуде и в первый момент с трудом понял, о чем идет речь. Но букинист вскоре перешел к делу.
— Старичок плох, — признался он. — Боюсь, как бы не умер… Наследники только этого и ждут, а уж эти своего не упустят. Забросили деда, годами не появлялись. Зато сейчас зашевелились… Представляю, что будет с его коллекцией…
— А что с ней будет?
Семен Федорович пояснил, что наследники — люди весьма хваткие и достаточно образованные, чтобы взвинтить цены на самую ничтожную вещь. Что же говорить о редкостях!
— Если бы вы чем-то интересовались, я бы посоветовал вам ловить момент, — сказал он наконец.
— Вы знаете, чем я интересуюсь, — сказал Олег. — Книга продается?