Книги

Незнакомка в городе сегуна. Путешествие в великий Эдо накануне больших перемен

22
18
20
22
24
26
28
30
Эми Стэнли Незнакомка в городе сегуна. Путешествие в великий Эдо накануне больших перемен

В заснеженной деревне Исигама в начале XIX века старшей дочери храмового служителя Цунено предстояло провести привычную деревенскую жизнь и повторить судьбу всех женщин прошлых поколений: быть кроткой женой и вырастить достойных сыновей и послушных дочерей. Но после трех неудачных браков, не принесших ей детей, она сбежала из дома, чтобы устроить свою жизнь в Эдо – городе сегуна, который мы застаем накануне встречи с западной культурой.
Эта книга – достоверно восстановленная по сотням архивных документов и увлекательно написанная история реальной японской женщины с необычной судьбой, сумевшей вопреки всем условностям начать жизнь с чистого листа, а также полный колоритных деталей портрет великого Эдо – будущего Токио, оказавшегося в одном шаге от необратимых перемен.
На русском языке публикуется впервые.

искусство,Япония,проза жизни,японская культура,японское искусство 2020 ru en Мария Павловна Сухотина
On84ly FictionBook Editor Release 2.6.7 2021-10-15 http://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=66593180 Текст предоставлен правообладателем 16a47f13-ee44-46b5-92a5-747b01f802ce 1.0

v 1.0 – создание fb2 – (On84ly)

Литагент МИФ без БК
Незнакомка в городе сегуна. Путешествие в великий Эдо накануне больших перемен / Эми Стэнли Манн, Иванов и Фербер Москва 2021 9785001699705 737570 © Amy Stanley, 2020 © Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2021

Эми Стэнли

Незнакомка в городе сегуна. Путешествие в великий Эдо накануне больших перемен

Оригинальное название:

Stranger in the Shogun’s City: A Japanese Woman and Her World

Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

© Amy Stanley, 2020

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2021

* * *

Посвящается Сэму и Генри – моим самым родным и любимым

Люди из мира Цунено

СЕМЬЯ ЦУНЕНО

При работе над этой книгой труднее всего, пожалуй, оказалось реконструировать семейные связи Цунено, поскольку среди архивных документов храма Ринсендзи не сохранилось ничего, касающегося родословной этой семьи. Имена и годы жизни близких Цунено пришлось восстанавливать по записям в книге рождений и смертей и по упоминаниям в письмах.

Цунено (1804–1853) – та самая «незнакомка в городе сегуна», уроженка провинции Этиго (деревня Исигами).

Родители Цунено

Эмон (1768–1837) – отец Цунено и верховный служитель храма Ринсендзи.

Харума (?–1841) – мать Цунено.

Братья и сестры Цунено

Идзава Котоку (годы жизни неизвестны) – старший брат Цунено, возможно единокровный, от предыдущего брака отца; был усыновлен семьей лекаря по фамилии Идзава из города Такады; впоследствии сам стал лекарем.

Гию (1800–1849) – старший брат Цунено; после смерти отца унаследовал должность верховного служителя храма.

Киёми (годы жизни неизвестны) – сестра Цунено, вероятно младшая; вышла замуж за священнослужителя из соседней деревни.

Гирю (1807–1876) – младший брат Цунено.