Книги

Нежеланный

22
18
20
22
24
26
28
30

Луна с интересом взглянула на меня и широко улыбнулась, подставив ладошки, чтобы бабочка смогла перелететь к ней. Эту девчонку мне никогда не удавалось и не удастся понять, но одному самому важному в жизни она меня научила. Если ты не будешь ни во что верить, ты не выживешь в этом мире. Он и его тайны поглотят тебя, и однажды ты проснешься в мире, где твои дети уже не будут верить в магию и уже никогда не смогут ею обладать.

— Дай ему шанс, и он поймет.

Уходя с полянки, я оставлял Луну в ее чудесном мифическом мире и волшебстве этого места. Уходя оттуда, я и сам будто стал чище и сказочнее. Интересно, что Мерлин считал самым дорогим в жизни каждого человека?

Мне жутко не хотелось торчать на улице при прохладной погоде несколько часов в ожидании гостей их Шармбатона и Дурмстранга. Но против прямого приказа директора и учительского состава не попрешь, поэтому пришлось плотнее укутаться в мантию и, замотавшись шарфом, приплясывать на улице. Натан и Доминика обсуждали какой-то семейный ужин, поэтому я старался особенно не подслушивать. Гарри, Рон и остальные спорили о том, как появятся гости, а учителя же обсуждали какую-то научную статью, только сегодня напечатанную в журнале. В общем, все кроме меня нашли себе какое-то занятие. Эммет сказал, что появится в школе на официальном открытии, то есть когда объявят победителей, и будет на каждом из испытаний — хоть какое-то развлечение. Хотя, может быть, если на этот раз в турнире не участвовать, то будет даже интересно за ним наблюдать. Правда, какое уж там наблюдение, если Флер участница! Я только и буду, что следить за ней и втихаря помогать, чтобы ее ненароком не убило.

За своими размышлениями я чуть не упустил из виду, когда в небе появились легкие золотые и серебристые всплески. Через пару минут, убедившись, что это не галлюцинации, я толкнул Натана в бок, отвлекая от составления списка гостей, и указал на небо.

— Шармбатон! — даже не верится, что сейчас я увижу своего бывшего директора и ребят, с которыми учился целых два года.

— Ох, это же пегасы! — радостно воскликнула Ника, когда смогла разглядеть приближающуюся процессию. На ее восклицание многие стали всматриваться в небо, и вокруг послышались восхищенные вздохи.

Хагрид с восторгом первооткрывателя стал семафорить, указывая, где лучше всего приземлиться гостям. Когда двери кареты распахнулись, мальчишки выскочили первыми, чтобы помочь спуститься девушкам. Это было галантно, и наверняка учитель этикета множество раз напомнил им на уроках, как следует себя вести. Мадам Максим, лучезарно улыбаясь, отправилась на встречу Дамблдору. В толпе немного замерзших французов сразу же выделялась Флер, одетая в теплую мантию. Не сдержавшись, я громко фыркнул, чем тут же привлек внимание мадам Максим.

— Ох, Джаспер, как же я рада Вас видеть, — оказавшись в ее каменных объятиях, я лишь сдержано охнул, боясь, что лишнее движение — и мои ребра треснут.

— Я тоже рад Вас видеть, мадам директор, — пискнул я, когда она, наконец, меня отпустила. Флер возмущенно закатила глаза, и только потом я с ужасом заметил на себе заинтересованный взгляд Лукаса Дюпонта. Ох, ты черт, как же я мог забыть о нем!

Но долго переживать по этому поводу мне не пришлось, гости удалились в замок, а мы остались ждать, когда появятся ученики из Дурмстрагна.

— Что это был за красавчик, так страстно смотрящий в твою сторону? — любезно поинтересовалась Ника, как только я смог относительно успокоиться.

— Натан, ты смотри, она засматривается на других парней! Ты покрепче ее к себе привяжи, а то сбежит еще, — елейно ответил я, за что сразу же заработал крепкий подзатыльник. До чего же у мисс Малфой хорошо поставленный удар.

Гостей из Дурмстранга основательно замерзшие ученики Хогвартса встречали особенно радостно. А уж когда осознали, что среди учеников есть Виктор Крам, радость перешла в истерию. Я же шустро проскочил в школу, торопясь прийти в Большой зал. Помня, на каком факультете учатся все ее английские друзья, Флер и еще часть французов разместились за столом Слизерина. Радостно поприветствовав своих бывших однокурсников, я оказался в водовороте слухов и новостей, которые, в принципе, и знать-то не хотел. Когда к нам подошли Доминика и Натан разговор стал чуть более ленивым, но мисс Малфой, которой буквально не терпелось разжиться фактами, что могут помочь ей меня доставать, стала засыпать французов вопросами. Обрадованные тем, что могут рассказать море забавных ситуаций, они воодушевленно отвечали. Флер и Натан сочувственно хлопали меня по плечам.

— Как поживают Кристина и Себастьян? — перестав редактировать наперебой рассказываемую моими однокурсниками историю про заклятие Дюпонта, поинтересовалась Флер.

— В последнем письме Крис написала, что они где-то в Австралии. Сейчас я уже даже и не знаю, где именно, — чуть хмыкнул я, вспомнив письмо Кристины. Настолько кратких сумбурных посланий я еще никогда не получал. — Ее отец до сих пор их ищет, он вроде бы даже назначил цену за сведения, где они находятся. А еще гоблины сказали мне, что он пытался навести справки о состоянии Себастьяна и о возможности аннуляции брака. Но гоблины его весьма некультурно послали куда подальше.

— Мой отец сказал, что Морье и в молодости был придурковатым идиотом, а с возрастом все его заскоки стали еще более явными, — чуть улыбнулась Флер.

Но вскоре наговорившиеся учителя перебили учеников, начав приветственную речь о начале турнира и прочих тонкостях. В середину зала был вынесен кубок Огня. Восторженные взгляды многих ребят и ехидные усмешки близнецом Уизли напомнили мне о том, что следует внести некоторые коррективы в защитное заклятие Дамблдора и не позволить псевдо-Грюму пройти к кубку.

— А ты хочешь участвовать в этом турнире? — с улыбкой спросил я Флер.

— Не то, чтобы мне очень хотелось, но свое имя я брошу, — спокойно ответила она, хотя могу поклясться, что мое неверие в ее способности еще мне аукнется. — Кстати, ты заметил, какие голодные взгляды на тебя бросает Лукас? Он еще с начала учебного года, когда объявили о турнире, начал вздыхать по тебе.